Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président obama veut fermer " (Frans → Engels) :

Comme le député et moi l'avons souligné, le président Obama veut fermer la prison de Guantanamo Bay et il a signé un décret à cet effet.

As I have stated and as the member has stated, President Obama wants to close Guantanamo Bay and he has given an executive order.


J’apprécie les appels passés du président Obama à fermer Guantánamo, mais nous attendons toujours de la part du gouvernement américain une action décisive qui réponde à ces appels ou qui réforme son système de traitement des détenus, et spécialement celui d’al-Nashiri.

I appreciate President Obama’s earlier calls to close Guantánamo very much, but we have yet to see decisive action by the US Government to respond to those calls or take action to reform their system for dealing with detainees, especially in the al-Nashiri case.


Le président Obama veut examiner ce qui s'est passé dans le golfe du Mexique en vue de mieux comprendre la situation et d'améliorer la réglementation pour mieux assurer la sécurité des travailleurs et la protection de l'environnement dans l'avenir.

President Obama wants to examine what happened in the Gulf of Mexico to better understand and improve the regulations to ensure future safety of workers and to protect the environment.


(ES) Madame la Présidente, comme vous le savez, l’Union européenne s’est félicitée de la promesse du président Obama de fermer le centre de détention de Guantánamo.

(ES) Madam President, as you know, the European Union welcomed the promise made by President Obama to close the Guantánamo detention centre.


Il est très important que nous aidions le président Obama à fermer Guantánamo.

It is very important that we help President Obama to close Guantánamo.


Fait intéressant, le président Obama veut réduire les émissions de 17 p. 100 d'ici 2020, par rapport au niveau de 2005, soit presque le même que l'objectif de 20 p. 100 fixé par ce gouvernement, par rapport au niveau de 2006.

Interestingly, President Obama has set U.S. targets at 17 per cent by 2020 based on 2005 levels, which is almost identical to the targets put forward by this government of 20 per cent based on 2006 levels.


Comme on l’a mentionné, un processus d’examen est maintenant en place conformément à l’intention déclarée du président Obama de fermer les établissements de détention de Guantanamo.

As mentioned, there is now a review process in place pursuant to President Obama's stated intention to close the detention facilities at Guantanamo Bay.


- Monsieur le Président, nous avons en effet tous milité pour la fermeture de Guantánamo et nous nous sommes tous félicités de la décision du président Obama de fermer cette prison de la honte.

– (FR) Mr President, we have all fought for the closure of Guantánamo and we all welcome President Obama’s decision to close this prison of shame.


Monsieur le Président, le ministre de l’Environnement se fait encore le lobbyiste des pétrolières et cherche à contrer la présente campagne des groupes environnementaux aux États-Unis qui dénoncent avec raison l'exploitation débridée des sables bitumineux et le pétrole sale dont le président Obama veut se défaire.

Mr. Speaker, once again, the Minister of the Environment is lobbying for the oil industry. He is trying to oppose a campaign launched by environmental groups in the United States justly condemning the unchecked exploitation of the oil sands and the dirty oil that President Obama wants nothing to do with.


J’imagine dès lors que, comme le Conseil, vous vous félicitez de la décision du président Obama de fermer Guantánamo d’ici un an.

I therefore believe that you have welcomed, as has the Council, President Obama’s decision to close Guantánamo within a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président obama veut fermer ->

Date index: 2024-08-17
w