Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons passer au vote
Voir le Procès-verbal

Traduction de «président nous allons maintenant voter » (Français → Anglais) :

Le président : Nous allons maintenant voter par appel nominal et le président est autorisé à voter.

The Chair: We are now doing a recorded vote and the chair is allowed to vote.


Nous allons passer au vote (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Nous allons maintenant voter l'article 19 (L'article 19 est adopté.) (Les articles 20 à 22 inclusivement sont adoptés.) (Article 23) Le président: Nous étudions l'amendement NDP-4.

I'm going to call the vote (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We're now going to vote on clause 19 (Clause 19 agreed to) (Clauses 20 to 22 inclusive agreed to) (On clause 23) The Chair: We have amendment NDP-4.


Nous allons maintenant examiner les effets des autres mesures.

The impact of others will be addressed in this chapter.


Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

We will now do the necessary to submit the agreement to the European Parliament and EU's Member States so that our companies and citizens can start exploring its full potential before the end of the mandate of my Commission".


À la suite de l'approbation du Conseil, nous allons maintenant nous efforcer de rendre le Parquet européen opérationnel d'ici le début de l'année 2020.

Following the Council's agreement, we will now work to make the European Public Prosecutor's Office operational by early 2020.


(L'amendement est rejeté). Le président: Nous allons maintenant voter sur l'amendement NDP-2 (L'amendement est rejeté.) (L'article 53 est adopté avec dissidence.) (Les articles 54 à 117 inclusivement sont adoptés avec dissidence.) (Article 118) Nous allons maintenant passer à l'article 118.

(Amendment negatived) The Chair: We will now move to amendment NDP-2 (Amendment negatived) (Clause 53 agreed to on division) (Clauses 54 to 117 inclusive agreed to on division) (On clause 118) We will now go to clause 118.


La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains.

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.

Our European Investment Plan worked better than anyone expected inside Europe, and now we are going to take it global.


Nous allons procéder au vote sur l'amendement qui vise à ce que le Comité permanent des langues officielles invite les fonctionnaires du Conseil du Trésor et, par la suite, le président (L'amendement est rejeté). Le président: Nous allons maintenant voter sur la motion (La motion est adoptée).

We'll proceed with the vote on the amendment that the Standing Committee on Official Languages invite officials from the Treasury Board and, thereafter, the president (Amendment negatived) The Chair: We'll now vote on the motion (Motion agreed to) The Chair: Before we conclude, I'd like to ask members to give me their witness lists for the post-secondary and Olympic Games studies.


(La motion est rejetée) Le président: Nous allons maintenant voter sur l'amendement de Mme McDonough (La motion est rejetée) Le président: Nous allons revenir au point que nous étions en train de discuter, c'est-à-dire le paragraphe que se termine par « jusqu'à l'ajournement de la Chambre en décembre ».

(Motion negatived) The Chair: Now we'll go to the amendment of Madame McDonough (Motion negatived) The Chair: We'll come back to what we were talking about before on the item ending “leading to the December adjournment of the House”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président nous allons maintenant voter ->

Date index: 2023-12-16
w