Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président klaus n’aura " (Frans → Engels) :

Je pense que si la cour constitutionnelle de Prague en République tchèque rend un arrêt favorable, le président Klaus n’aura plus de raison juridique de continuer à bloquer l’UE.

I think that, if the constitutional court in Prague in the Czech Republic gives a positive ruling, there will no longer be any legal grounds for President Klaus to block the EU any further.


Si le président Václav Klaus de République tchèque signe le traité de Lisbonne, à la condition qu’une note de bas de page soit incluse pour garantir que les décrets Beneš restent en vigueur, autrement dit, des décrets contraires au droit international et aux droits de l’homme, il y aura alors deux types de droits fondamentaux: ceux pour les Allemands, pour les Allemands des Sudètes et pour tous les autres.

If President Václav Klaus of the Czech Republic signs the Treaty of Lisbon, on the condition that a footnote is included which ensures that the Beneš Decrees remain in force, in other words, decrees which run contrary to international law and human rights, then there will be two types of fundamental rights: those for Germans, for Sudeten Germans and for all the others.


J’espère que le président Václav Klaus en fera de même dès que la Cour constitutionnelle tchèque aura dissipé les doutes restants.

I hope that President Václav Klaus will do the same as soon as the Czech Constitutional Court resolves all remaining doubts.


Lors de cette CIG, il aura été également et pour la première fois pleinement associé aux travaux en la personne de son Président Pat Cox et de ses deux représentants Íñigo Méndez de Vigo, remplacé ensuite par Elmar Brok, et Klaus Hänsch.

At that IGC, for the first time Parliament was fully involved in the proceedings, in the persons of its President, Pat Cox, and its two representatives, Íñigo Méndez de Vigo, subsequently replaced by Elmar Brok, and Klaus Hänsch.


Lors de cette CIG, il aura été également et pour la première fois pleinement associé aux travaux en la personne de son Président Pat Cox et de ses deux représentants Íñigo Méndez de Vigo, remplacé ensuite par Elmar Brok, et Klaus Hänsch.

At that IGC, for the first time Parliament was fully involved in the proceedings, in the persons of its President, Pat Cox, and its two representatives, Íñigo Méndez de Vigo, subsequently replaced by Elmar Brok, and Klaus Hänsch.




Anderen hebben gezocht naar : président     président klaus     président klaus n’aura     président václav klaus     aura     constitutionnelle tchèque aura     son président     klaus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président klaus n’aura ->

Date index: 2023-06-26
w