Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président karzai selon » (Français → Anglais) :

Bgén Howard : Le ministre des Affaires étrangères a commenté certaines des réalisations qui ont été accomplies selon le point de vue du président Karzai.

BGen. Howard: The foreign minister commented on some of the success that has been achieved from President Karzai's perspective.


Troisièmement, selon certaines informations, le président Karzai n'aurait pas examiné l'ensemble de ce texte de loi de près de 300 pages avant de le signer. De plus, ses aides ne l'ont pas informé pleinement de son contenu.

Third, President Karzai reportedly did not review the nearly 300-page law in its entirety before signing it, and his aides did not brief him fully about the content.


L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, tous les Canadiens ont été affligés et dégoûtés d'apprendre la nouvelle venant d'Afghanistan selon laquelle le président Karzaï a signé une loi retirant aux femmes certains droits qui sont acquis, ici et dans le reste du monde civilisé.

Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, all Canadians were distressed and disgusted with the news from Afghanistan that President Karzai has signed a law stripping women of rights that are common in this country and throughout the civilized world.


À la suite des aveux du président afghan, Hamid Karzaï, selon lesquels les tortures se poursuivent dans les prisons afghanes, Amnistie internationale nous dit aujourd'hui qu'il y a effectivement un risque, lorsqu'on transfère les prisonniers, qu'ils soient torturés.

On the heels of the admissions by the Afghan president, Hamid Karzai, that there continues to be torture in Afghan prisons, Amnesty International is telling us today that there is indeed a risk that detainees will be tortured when they are transferred.


– Monsieur le Président, une loi sur les droits des femmes, pire, selon la sénatrice afghane Humeira Namati, que celle applicable à l’époque des talibans, a été signée par le président Hamid Karzaï.

– (FR) Mr President, a law on women’s rights which, according to the Afghan senator Humeira Namati, is worse than that which was in force at the time of the Taliban, has been signed by President Hamid Karzai.


– Monsieur le Président, une loi sur les droits des femmes, pire, selon la sénatrice afghane Humeira Namati, que celle applicable à l’époque des talibans, a été signée par le président Hamid Karzaï.

– (FR) Mr President, a law on women’s rights which, according to the Afghan senator Humeira Namati, is worse than that which was in force at the time of the Taliban, has been signed by President Hamid Karzai.


Je me réjouis par conséquent des propos tenus par le président Karzai selon lesquels la question des charniers ferait l’objet d’une enquête.

In that connection, President Karzai’s statement that the issue of the mass graves is to be investigated is encouraging.


Cependant, au cours des derniers jours, nous avons lu des rapports selon lesquels le président Karzaï semble avoir l'impression que les États-Unis ne savent pas comment vaincre les talibans, qu'il en a la capacité.

However, we read the reports in the last couple of days that President Karzai may not feel that the U.S. knows how to defeat the Taliban; that is has the capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président karzai selon ->

Date index: 2023-06-26
w