Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président juncker avait confirmé » (Français → Anglais) :

Le président Juncker avait confirmé lors du sommet du G-20 à Brisbane, en novembre dernier, le soutien résolu que l'Union apporte à cette initiative, en déclarant que ces travaux devaient être finalisés dans les plus brefs délais dans le cadre de la lutte contre l'évasion fiscale.

President Juncker had confirmed the EU's strong support for this initiative at the G20 Summit in Brisbane last November, when he said this work should be finalised in the shortest possible timeframe as part of the fight against tax evasion.


Dans son Discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017, le Président Juncker avait souligné l'importance que revêt cette Année européenne du patrimoine culturel pour « méditer » sur la performance unique de l'Union : « imposer la paix à l'intérieur et la paix à l'extérieur de ses frontières » et « la prospérité si ce n'est pour tous, en tout cas pour un grand nombre ».

In his State of the Union speech of 13 September 2017, President Juncker highlighted the importance of this European Year of Cultural Heritage, which is an opportunity to reflect on the Union's unique achievement: ‘peace within and peace outside of Europe' and ‘prosperity for many if not yet for all'.


Dans les orientations politiques qu'il avait présentées en juillet 2014, le président Juncker avait plaidé en faveur d’une telle initiative.

President Juncker called for such an initiative in his Political Guidelines in July 2014.


Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Enfin, le président Juncker a confirmé que le TTIP avait été évoqué, et il a ajouté que «nous voulons conclure ces négociations avant la fin de cette année», ce pour quoi la Commission européenne a reçu un mandat de la part des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.

Finally, President Juncker confirmed that TTIP had been discussed, and added that "we want to conclude these negotiations before the end of this year" for which the European Commission has received a mandate from EU Heads of State or Government.


Dans son discours sur l'État de l'Union, le président Juncker avait déjà affirmé que le président de l'Eurogroupe serait le porte-parole tout désigné de la zone euro auprès des institutions financières internationales telles que le FMI.

In his State of the Union speech President Juncker already said that the President of the Eurogroup would be the natural spokesperson for the euro area in international financial institutions such as the IMF.


Le président Juncker a confirmé lors du sommet du G-20 à Brisbane, en novembre dernier, le soutien résolu que l'Union apporte à cette initiative, en déclarant que ces travaux devaient être finalisés dans les plus brefs délais dans le cadre de la lutte contre l’évasion fiscale.

President Juncker confirmed the EU's strong support for this initiative at the G20 Summit in Brisbane last November, when he said this work should be finalised in the shortest possible timeframe as part of the fight against tax evasion.


Dimanche 15 novembre 2015 à 10h30 (heure exacte à confirmer): conférence de presse conjointe des présidents Juncker et Tusk en prélude au sommet, au centre international de presse d'Antalya.

Sunday, 15 November 2015 at 10:30 (exact time tbc): Joint pre-summit press conference of President Juncker and President Tusk in the International Media Centre in Antalya.


Le Président Prodi a rencontré le Président Kabila à Bruxelles le 16 mars dernier où l'ensemble de ces questions avait été discuté. A cette occasion, le Président Prodi avait annoncé la décision de financer un programme de réhabilitation dans le domaine de la justice pour €28 millions et confirmé la volonté de la Commission de reprendre l'aide au développement en fonction de la poursuite des progrès dans le processus de paix et de réconciliation et dan ...[+++]

During talks on these issues with President Kabila in Brussels on 16 March, President Prodi announced the decision to finance a justice rehabilitation programme worth €28 million and stated the Commission's willingness to resume development cooperation subject to continued progress on the peace and reconciliation process and implementation of the July 1999 Lusaka Agreements.


A cette occasion, il a indique au Vice-President que quatre membres du Trust etaient en detention, dont certains depuis longtemps deja. Il s'agit des personnes suivantes : Fr. Smangaliso MKATSHWA Dr. Abel NKOMO Le Reverend STOFILE Mme Joyce MBUDIFASI Le Vice-President NATALI a confirme que la Commission avait officiellement proteste au sujet de cette action et avait demande a l'ambassadeur d'Afrique du Sud de fournir des explications sur les intentions des autorites sud-africaines.

At that occasion he told the Commissioner that four members of the Trust are held in detention, of which some already for a long time, namely : Fr. Smangaliso MKATSHWA Dr. Abel NKOMO Rerevend STOFILE Ms. Joyce MBUDIFASI. Vice-President Natali confirmed that the Commission formally protested against this action and had requested the South African Ambassador to provide information explaining the intentions of the South African authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président juncker avait confirmé ->

Date index: 2021-01-05
w