Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président je peux confirmer cela " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je peux confirmer, encore une fois, que 1 150 réfugiés syriens sont arrivés au Canada.

Mr. Speaker, I can confirm, once again, that 1,150 Syrian refugees have arrived in Canada.


Monsieur le Président, je peux confirmer que le directeur général des élections peut demander au commissaire de faire enquête sur certains cas. De plus, le commissaire aurait plus de pouvoirs et de possibilités pour faire enquête et porter des accusations contre ceux qui violent la loi.

Mr. Speaker, I can confirm that the Chief Electoral Officer can refer cases, or things that he thinks should be investigated, to the commissioner, and the commissioner would have more power and more opportunities to investigate and charge individuals who violate the act.


Dans son discours sur l'état de l'Union en septembre, le président Juncker a annoncé que la Commission présenterait, avant la fin de l'année, des mesures ambitieuses à cet égard, notamment la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel, comme cela a été confirmé ultérieurement dans le programme de travail de la Commission pour 2016.

In his State of the Union speech in September, President Juncker announced that the Commission would present ambitious steps in this respect before the end of the year in the form of a fully operational European Border and Coast Guard, as was subsequently confirmed in the Commission Work Programme 2016.


Vu mon expérience en qualité de ministre de l’emploi en Italie, Monsieur le Président, je peux confirmer que si les États membres ne respectent pas cette réglementation, il sera très difficile pour les différents pays de s’y adapter.

By virtue of my experience as Minister for Employment in Italy, Mr President, I can confirm that if there is no compliance by the Member States, it will be very difficult for individual States to adapt to this type of legislation.


Monsieur le Président, je peux confirmer que, ce matin, sur le théâtre, les forces armées ont annoncé qu'elles avaient pris la décision opérationnelle de recommencer à transférer les prisonniers talibans.

Mr. Speaker, I can confirm that the military has announced in theatre this morning that an operational decision has been made to resume the transfer of Taliban prisoners.


- (NL) Monsieur le Président, je peux confirmer que le principe de la "compensation équitable" tel que décrit dans la directive est un nouveau concept, qui diffère du droit à percevoir une rémunération équitable, désigné par le terme de droit d’auteur dans le contexte de la reproduction à des fins privées.

– (NL) Mr President, I can confirm that the principle of ‘fair compensation’, as described in the directive, is a new concept, to be distinguished from the right to receive fair remuneration, indicated with the term ‘copyright’ in the context of reproduction for private use.


- Monsieur le Président, je peux confirmer qu'effectivement les votes étaient bien annoncés sur les écrans de télévision.

– (FR) Mr President, I can confirm that the votes were indeed announced on the television screens.


- (EN) Monsieur le Président, je peux confirmer que la Commission a l'intention de créer, par une décision de la Commission, un groupe de haut niveau chargé de mener un débat politique sur la politique communautaire en matière de spectre radioélectrique.

Mr President, I can confirm that the Commission intends to create, under a Commission decision, a high level group for discussion at political level on Community policy on radio spectrum.


- (EN) Monsieur le Président, je peux confirmer, comme l'a indiqué M. Byrne hier soir, que la Commission peut accepter les amendements 1 à 5.

Mr President, I can confirm, as Mr Byrne indicated yesterday evening, that the Commission can accept Amendments Nos 1 to 5.


Le président : Je peux confirmer cela. Je suis originaire du Yukon, et je peux vous dire que les instances directement responsables à cet égard sont le gouvernement du Yukon, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le gouvernement du Nunavut.

The Chair: To concur with that, coming from the Yukon, the Government of the Yukon, the Government of the Northwest Territories and the Government of Nunavut have those direct responsibilities.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur le président     peux     peux confirmer     accusations contre ceux     président     commission pour     été confirmé     comme cela     sera     président je peux     peux confirmer cela     président je peux confirmer cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président je peux confirmer cela ->

Date index: 2023-11-08
w