Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président du conseil du trésor pour exprimer notre vif mécontentement " (Frans → Engels) :

C'est une motion par laquelle le Comité des comptes publics ordonne au président du comité d'adresser une lettre au président du Conseil du Trésor pour exprimer notre vif mécontentement à l'égard du fait que le Conseil n'a pas répondu à la demande de la vérificatrice générale concernant l'octroi de crédits temporaires et l'établissement d'un mécanisme de financement permanent.

It is a motion to the public accounts committee that the committee direct the chair of the committee to forward a letter to the President of the Treasury Board expressing our gross dissatisfaction with the board's lack of response to the Auditor General's request for temporary funding and for a methodology to deal with permanent funding.


Donc, si c'est approprié, j'aimerais proposer une motion—et j'aurais évidemment besoin du consentement unanime—pour vous donner l'instruction d'adresser une lettre au Conseil du Trésor afin d'exprimer le vif mécontentement de notre comité. Je tiens à dire officiellement.

So if it's appropriate, I would like to make a motion at this point and I will obviously need unanimous consent to direct you as chair to deliver a letter to Treasury Board expressing this committee's gross displeasure.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil Verhofstadt, Monsieur le Président de la Commission Prodi, chers collègues, je souhaiterais, Madame la Présidente, vous adresser au nom de notre groupe nos vifs remerciements pour avoir convoqué cette session. Celle-ci doit nous permettre d'exprimer ensemble ...[+++]

(DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Prodi, ladies and gentlemen, I would like to express my group’s sincere thanks to you, Madam President, for having convened this sitting, which gives us all an opportunity to express our deepest sympathy for and solidarity with those families that have suffered losses, with the President of the United States of America, with our colleagues in the US Congress and with ...[+++]


Je propose donc, monsieur le président, que vous écriviez au greffier du Conseil privé pour lui exprimer notre mécontentement à l'idée qu'une réunion avec un bureaucrate est plus importante qu'une comparution devant le Parlement.

Therefore, I would move, Mr. Chair, that you write to the Clerk of the Privy Council explaining to him our dissatisfaction that a meeting with another bureaucrat is more important than coming before Parliament.


w