Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président des états-unis a fait un discours important hier " (Frans → Engels) :

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le président des États-Unis a prononcé un discours hier.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the president of the United States spoke yesterday.


Inutile de vous rappeler que le président des États-Unis a fait un discours important hier.

As you are aware, yesterday the President of the United States made an important speech.


9. relève l'utilisation croissante de drones; souligne qu'il importe d'ouvrir un vif débat sur les drones armés et sur les limites, la transparence et le contrôle de l'utilisation qui en est faite; se félicite du débat qui a lieu en ce moment aux États-Unis et espère qu'un cadre réglementaire complet pourra être bientôt établi; se félicite, dans ce contexte, des décisions annoncées par le ...[+++]

9. Notes the increasing importance of the use of drones; underlines the need for a vigorous debate on armed drones and their limits, transparency and control,; welcomes the current debate in the US, and expects that a comprehensive regulatory framework could be established soon; welcomes, in this context, the decisions announced by President Obama in his speech of 23 May 2013 to formalise new limitations on the use of drones as lethal arms and to engage Congress to explore options for increased oversight of this use; invites both ...[+++]


Le président des États-Unis menace aujourd’hui d’opposer son veto au projet de loi adopté par le sénat américain afin d’imposer ce qui, jusqu’il y a quelques années encore, était l’évidence, à savoir le fait que le droit international doit s’appliquer aux personnes arrêtées par les États-Unis n’importe où dans le monde.

The president of the USA is today threatening to veto the bill adopted by the American Senate in order to impose what was – until a few years ago at least – the obvious; in other words, the fact that international law must be applied to persons arrested by the United States anywhere in the world.


1. se félicite des propos tenus par le nouveau président Medvedev lors de son discours de prise de fonctions au sujet de l'importance des droits civils, ainsi que du fait que dans des interventions antérieures, il a publiquement pris fait et cause pour l'état de droit et souligné l'importance des droits de l'homme; espère que c ...[+++]

1. Welcomes the words of the new President, Mr Medvedev, during his inauguration speech on the importance of civil rights and the fact that in previous speeches he has publicly championed the rule of law and the importance of human rights; expects that these words will be followed up by deeds and that Russia will undertake the necessary reforms that will pave the way f ...[+++]


1. se félicite des mots prononcés par le président Medvedev au cours de son discours inaugural sur l'importance des droits civils et du fait que, dans des discours précédents, il ait publiquement défendu l'État de droit et souligné l'importance des droits de l'homme; espère que ces mots seront suivis par des actes et que la Rus ...[+++]

1. Welcomes the words of newly-elected President Medvedev during his inauguration speech on the importance of civil rights and the fact that in previous speeches he has publicly championed the rule of law and the importance of human rights; expects that these words will be followed through by deeds and that Russia will undertake the necessary reforms that will pave the ...[+++]


Le jour même où l'ambassadeur des États-Unis a finalement parlé des attaques des libéraux contre son pays, un ministre de premier plan a déclaré à un journaliste, qui en a fait état dans un quotidien aujourd'hui, que les Américains «se fichent franchement de tous les autres» et il a ajouté en persiflant que le président des États-Unis était un «idéologue». Par ...[+++]

On the very day the U.S. ambassador finally spoke out about Liberal attacks on his country, a senior cabinet minister told a reporter, reported in today's paper, that the Americans “frankly don't care about anyone else” and he sneered that the U.S. president was “an ideologue”, while Hansard recorded that Liberal Senator LaPierre shouted “Screw the Americans” in the Senate yesterday.


M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a de nouveau eu la chance hier de discuter du dossier de cet important différend commercial avec le président des États-Unis, comme il l'a fait régulièrement depuis un an ...[+++]

Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister again had an opportunity to raise this important trade dispute with the president of the United States as he has been doing consistently for the last year.


Dans son discours d'hier sur le projet de bouclier national antimissile, le président des États-Unis, M. Bush, a dit qu'il «ne présentait pas aux amis et aux alliés des États-Unis des décisions unilatérales déjà prises» et qu'il tenait à écouter les points de vue de pays tels que le Ca ...[+++]

In a speech yesterday proposing a national missile defence system, U.S. President Bush said he was " not presenting our friends and allies with unilateral decisions already made" and that he wants to hear and take into account the views of countries such as Canada.


Dans un discours prononcé ce matin dans le cadre d'un séminaire consacré aux relations Etats-Unis / Europe, auquel participaient notamment l'ancien président des Etats-Unis, Jimmy Carter, et aussi d'anciens membres de la Commission, notamment M. Etienne Davignon et M. Willy De Clercq, M. Karel Van Miert a fait une analyse économique et politique des ...[+++]

This morning Mr Karel Van Miert addressed a seminar on US-European relations, attended by a number of eminent politicians including former US President Jimmy Carter and former members of the Commission Mr Etienne Davignon and Mr Willy de Clercq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président des états-unis a fait un discours important hier ->

Date index: 2023-11-21
w