Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président chirac affirme vouloir » (Français → Anglais) :

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, d'un côté, le ministre des Transports affirme vouloir déposer un projet de loi modifiant le cadre législatif, tandis que le premier ministre affirme qu'il ne doit pas y avoir de changement parce que cela relève uniquement des actionnaires d'Air Canada.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, on the one hand the Minister of Transport says he wants to introduce a bill to change the legislative framework, while on the other the Prime Minister is saying that there must not be any change because this is solely up to the shareholders of Air Canada.


Monsieur le Président, les députés de l'opposition ont affirmé vouloir mettre fin au harcèlement sexuel, mais ils ne voteront pas en faveur d'un outil qui permettrait au commissaire de le faire.

Mr. Speaker, the opposition has brought up a few points in terms of wanting to stop sexual harassment but it is not going to vote for a tool that would allow the commissioner to do just that.


- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, le président Chirac affirme vouloir une réforme par étapes.

President-in-Office, President Chirac says he would like piecemeal reform.


Nous devrions alors mené à bonne fin ce que la présidence autrichienne affirme vouloir, à savoir l’adoption d’une directive sur les services ambitieuse qui contribue à une plus grande prospérité pour nous tous.

We should, then, carry through what the Austrian Presidency says it is seeking, namely an ambitious Services Directive that contributes to increased prosperity for us all.


Nous devrions alors mené à bonne fin ce que la présidence autrichienne affirme vouloir, à savoir l’adoption d’une directive sur les services ambitieuse qui contribue à une plus grande prospérité pour nous tous.

We should, then, carry through what the Austrian Presidency says it is seeking, namely an ambitious Services Directive that contributes to increased prosperity for us all.


Après 70 rencontres du comité législatif chargé d'étudier le projet de loi C-2 et après avoir suivi les séances du comité sénatorial, je comprends enfin maintenant ce que le président du Conseil du Trésor voulait dire en affirmant vouloir mettre fin à l'influence des gros capitaux en politique.

After 70 meetings of the Bill C-2 legislative committee and following the Senate committee, I now understand what the President of the Treasury Board meant when he said that he wanted to take the big money out of politics.


Monsieur le Président, le gouvernement a retenu l'imputabilité comme l'une de ses priorités et affirme vouloir présenter bientôt un projet de loi en ce sens.

Mr. Speaker, one of the government's priorities is accountability and it says it wants to present a bill on this shortly.


H. considérant que les partis d'opposition, mettant en doute la validité des élections parlementaires de mai , ont choisi de boycotter les élections présidentielles d'octobre et ont lancé des appels à la grève générale pour protester contre le régime du Président Aristide; considérant qu'ils ont demandé le retrait du Président comme condition préalable à leur participation aux élections législatives mais que le Président Aristide a affirmé vouloir aller jusqu'au bout de son mandat qui s'achè ...[+++]

H. whereas the opposition parties, judging the parliamentary elections of May 2000 to have been of doubtful validity, chose to boycott the presidential elections of October 2000, and have called for general strikes in protest against President Aristide's regime and are calling for the President to step down as a condition for participation in legislative elections; whereas President Aristide has vowed to serve out his term, which ends in 2006,


Comment ne pas accueillir avec satisfaction la déclaration du Premier ministre espagnol, M. Aznar, ou certaines affirmations du président Chirac?

It is impossible not to welcome with satisfaction the statement made by the Spanish Prime Minister, Mr Aznar, or to welcome with just as much satisfaction certain affirmations made by President Chirac?


Je regarde les déclarations du président de TransMaritime qui affirme vouloir fermer ses livres et son bureau à Halifax et dire: «Je n'ai pas réussi à convaincre l'Office national de l'énergie de m'entendre et à l'heure actuelle, il n'y a qu'une seule partie qui a obtenu non seulement l'autorisation de l'ONE, mais également qui a signé des contrats ou qui en est venue à une entente avec les gouvernements de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick».

Of course, I am looking at the statements by the President of TransMaritime, who says he is ready to close up shop in Halifax and to say, " I had no success in convincing the National Energy Board to listen to me, and now only one party has managed to not only get authorization from the NEB but also to sign contracts with, or reach agreement with, the governments of Nova Scotia and New Brunswick" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président chirac affirme vouloir ->

Date index: 2024-07-19
w