Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président bush aura bientôt " (Frans → Engels) :

(EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le peuple tunisien pour sa bravoure, son courage et sa persévérance dans la défense de l’égalité des chances et de la liberté, et j’espère que tous pourront s’abstenir de faire usage de la violence et qu’il y aura bientôt des élections libres et équitables.

Mr President, I would like to congratulate the Tunisian people for their bravery, courage and persistence in speaking up for opportunities and freedom, and I hope all can refrain from using violence and that there will be free and fair elections soon.


Une conférence de presse de la Troïka de l’UE aura lieu, en présence du Président Bush, le 22 février 2005 à 18h45 au bureau de presse du Conseil (bâtiment Juste Lipse).

A press conference of the EU Troika with President Bush will take place on 22 February 2005 at 18:45 hours at the Council press facilities (Justus Lipsius Building).


J'espère fermement que la Chambre l'imitera bientôt, de façon qu'un projet abrogeant les FSC/ETI puisse être adopté prochainement et coulé en force de loi par le président Bush..

I very much hope that the House will soon follow so that an FSC/ETI repeal bill is rapidly adopted and signed into law by President Bush.


Je voudrais demander à la Commission, à la future présidence irlandaise, et à vous, Monsieur le Président, surtout en raison du sommet UE-EU qui aura lieu pendant la présidence irlandaise, d’attirer l’attention du Président Bush sur sa mauvaise évaluation, très grave, dans cette affaire, et sur ses conséquences potentiellement négatives pour nous tous en Europe occidentale.

I would appeal to the Commission, to the incoming Irish presidency and to you, Mr President, particularly as the EU-US Summit will be held during the Irish presidency, to impress upon President Bush the serious misjudgment he is making in this matter and the potential negative consequences for us all in western Europe.


Je voudrais demander à la Commission, à la future présidence irlandaise, et à vous, Monsieur le Président, surtout en raison du sommet UE-EU qui aura lieu pendant la présidence irlandaise, d’attirer l’attention du Président Bush sur sa mauvaise évaluation, très grave, dans cette affaire, et sur ses conséquences potentiellement négatives pour nous tous en Europe occidentale.

I would appeal to the Commission, to the incoming Irish presidency and to you, Mr President, particularly as the EU-US Summit will be held during the Irish presidency, to impress upon President Bush the serious misjudgment he is making in this matter and the potential negative consequences for us all in western Europe.


Comment peut-il concilier ses prétentions avec les propos du président Bush, à l'effet qu'il n'y aura pas de tribunal—le président Bush l'a déjà dit—et que ces prisonniers n'ont pas le statut de prisonniers de guerre?

How can he reconcile his claims with President Bush's comments, to the effect that there will not be any tribunal—President Bush has already stated this—and that these prisoners do not have prisoner of war status?


Je voudrais néanmoins - et je préférerais me tromper - dire que j’espère que ces efforts de M. Sharon, entamer des pourparlers avec ces supposés terroristes appartenant à une supposée entité terroriste, ne soient pas, une fois de plus, une tentative pour gagner du temps en vue de l’entrevue qu’il aura avec le président Bush demain à Washington.

I would like to say however – and I hope I am wrong – that I hope these talks by Mr Sharon with these supposed terrorists from a supposed terrorist organisation, are not simply another attempt to gain time before his meeting with President Bush in Washington tomorrow.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, une grande partie de la population mondiale aura bientôt besoin de bottes.

– (NL) Mr President, Commissioner, a large proportion of the world population, especially in the Third World, will soon need boots to protect their feet from rising water levels.


La Commission a le plaisir d'annoncer que la prochaine rencontre entre, d'une part, le président du Conseil européen, M. Lubbers, et le président de la Commission, M. Delors, et, d'autre part, le président des Etats- Unis, M. Bush, aura lieu à La Haye le 9 novembre 1991.

The Commission is pleased to announce that the next meeting of the President of the European Council, Mr Lubbers, and the President of the Commission, Mr Delors, with the United States President, Mr Bush, will take place in The Hague on 9 November 1991.


Le président Bush aura bientôt l'occasion de faire sa première nomination à la Cour suprême, et cela donnera lieu à d'énormes débats internes sur les questions sociales, sur la place des valeurs religieuses dans une société laïque et sur d'autres questions connexes.

President Bush will soon have an opportunity to make his first nomination to the Supreme Court, and this will stimulate huge internal debates on social issues, on the place of religious values in a secular society and other related issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président bush aura bientôt ->

Date index: 2023-04-30
w