Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président bush afin » (Français → Anglais) :

Le gouverneur Racicot, républicain haut placé qui devait devenir président du Comité républicain national, avait été nommé directement par le président Bush afin de chercher à résoudre le différend.

Governor Racicot, a senior Republican and to become the Chairman of the National Republican Committee, was appointed directly by President Bush to try and achieve a settlement in the dispute.


J’insiste pour que l’Union fasse tout son possible pour faire pression sur le président Bush, afin de faire en sorte que le camp soit fermé, et que ces personnes aient droit à un procès équitable si des charges légitimes sont retenues contre elles.

I urge that everything the Union can do to bring pressure on President Bush be done to ensure that the camp is closed, so that people can be given proper trials if there are legitimate charges against them.


Permettez-moi de parler d'abord de l'appui des États-Unis au Protocole de Kyoto. En fait, les secrétaires à la Justice de 11 grands États, notamment la Californie, New York et le Massachusetts, ont écrit au président Bush afin de déplorer sa politique impuissante à l'égard des réductions des émissions de gaz à effet de serre.

In fact, the Attorneys General of 11 major states, including California, New York and Massachusetts, wrote to President Bush deploring his current policy as failing to mandate reductions in greenhouse gas emissions.


N'étant pas du tout anti-américain, je crois toutefois qu'il est nécessaire d'intervenir résolument auprès de l'administration du président Bush afin que des questions telles que le climat, les changements climatiques et l'environnement soient traitées avec plus d'attention, et pas seulement du point de vue économique, avec une vision monétaire étriquée et sans aucune vue d'ensemble.

While I am anything but anti-American, I nevertheless feel that great pressure needs to be exerted on President Bush’s administration so that issues such as the climate, climate change and the environment are given more attention and not just addressed from a financial perspective and with a narrow rather than a far-sighted monetary approach.


J'insisterai auprès du Président Bush afin qu'il use de son influence pour persuader le Premier ministre Sharon et son gouvernement de retirer leurs forces de tous les territoires occupés et d'apporter leur pleine coopération à la Communauté internationale.

I'm going to urge President Bush to use his influence to persuade Prime Minister Sharon and his government to pull out their forces from all occupied territories and give their full co-operation to the international community.


Je salue les conseils donnés par le président Bush afin que les auteurs des massacres se retirent de ce qu'ils ont détruit cruellement et inutilement.

I welcome the advice given by President Bush that the perpetrators of the massacres withdraw from the places they have cruelly and unnecessarily destroyed.


La Roumanie abrite Sidex, qui est étroitement liée à Ispat. Cette firme, contrôlée par Lakshmi Mittal, a donné 125 000 £ à Tony Blair et au parti travailliste pour leur campagne électorale, puis a fait un lobbying inégalé auprès du président Bush afin d’imposer des droits douaniers de 30 % qui protégeraient ses intérêts sidérurgiques américains et roumains à un coût fatal pour les usines et les emplois britanniques.

Romania is home to Sidex, closely connected to Ispat, the firm controlled by Lakshmi Mittal, which gave Tony Blair and the Labour Party GBP 125 000 for their general election campaign and then lobbied President Bush harder than anyone else to impose 30% tariffs that would protect his United States and Romanian steel interests at a potentially deadly cost to British plants and jobs.


La Roumanie abrite Sidex, qui est étroitement liée à Ispat. Cette firme, contrôlée par Lakshmi Mittal, a donné 125 000 £ à Tony Blair et au parti travailliste pour leur campagne électorale, puis a fait un lobbying inégalé auprès du président Bush afin d’imposer des droits douaniers de 30 % qui protégeraient ses intérêts sidérurgiques américains et roumains à un coût fatal pour les usines et les emplois britanniques.

Romania is home to Sidex, closely connected to Ispat, the firm controlled by Lakshmi Mittal, which gave Tony Blair and the Labour Party GBP 125 000 for their general election campaign and then lobbied President Bush harder than anyone else to impose 30% tariffs that would protect his United States and Romanian steel interests at a potentially deadly cost to British plants and jobs.


Avant de quitter à nouveau le continent, le premier ministre entreprendra-t-il des négociations personnelles avec le président Bush afin de résoudre le problème du bois d'oeuvre avant qu'il ne soit trop tard?

Before the Prime Minister leaves this continent again will he launch personal negotiations with President Bush to resolve the softwood lumber issue before time runs out?


Plus récemment, le 1 décembre 2004, le premier ministre Martin s'est rendu au quai 21 en compagnie du président Bush afin de saluer le courage et la générosité de ceux et celles qui ont accueilli à bras ouverts les milliers de voyageurs en détresse.

More recently, Prime Minister Martin travelled to Pier 21 on December 1, 2004 with President Bush to pay tribute to the courage and generosity of those in Canada who opened their homes and their hearts to care and comfort thousands of stranded passengers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président bush afin ->

Date index: 2023-06-11
w