Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président barroso veut véritablement rendre " (Frans → Engels) :

Si le président Barroso veut véritablement rendre des comptes, il lui suffira de publier ses notes de frais, et s’il ne le souhaite pas, il devrait être honnête et nous le dire.

If President Barroso genuinely wants to be accountable, he will simply publish these receipts; and if he does not want to, he should just be honest and say so.


Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014 ...[+++]

With a political union as a horizon, President Barroso announced the Commission’s commitment to take concrete steps towards developing a European public space as well as to put forward further ideas on how to make the European Union more open and democratic in time for a debate before the European elections in 2014.


Le président Barroso a déclaré: «Je me réjouis de me rendre en Mongolie en vue de consolider et d'étendre nos relations bilatérales qui sont en pleine expansion.

President Barroso said: "I am looking forward to visiting Mongolia to consolidate and expand our growing bilateral relations.


Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014 ...[+++]

With a political union as a horizon, President Barroso announced the Commission’s commitment to take concrete steps towards developing a European public space as well as to put forward further ideas on how to make the European Union more open and democratic in time for a debate before the European elections in 2014.


(EN) Monsieur le Président, le président Barroso veut une Europe ambitieuse.

– Mr President, President Barroso espouses a Europe of ambition.


Il est quand même étrange - je parle sous le contrôle du président Barroso - que lorsqu’un pays veut baisser la TVA sur tous les produits, il peut le faire par une décision absolument solitaire.

It is nonetheless strange – and here Mr Barroso will correct me, if necessary – that, when a country wishes to reduce VAT on all products, it can make the decision completely on its own.


Il est prévu que je parte à 16 heures avec le président Barroso pour nous rendre, durant trois jours, dans six villes des Balkans occidentaux, en terminant samedi par Sarajevo.

I am scheduled to leave at 4 p.m. this afternoon with President Barroso on a three-day round trip of six cities in the western Balkans, ending in Sarajevo on Saturday.


- (EN) Monsieur le Président, M. Barroso veut que l’Union européenne s’engage auprès de la société civile et M. Winkler veut motiver les citoyens européens.

Mr President, Mr Barroso wants the European Union to engage with civil society; Mr Winkler wants to motivate EU citizens.


Avant de se rendre à Moscou, le Président Barroso a déclaré: «L’UE et la Russie ont entamé un dialogue intense dans un vaste éventail de domaines qui ont un impact sur la vie de tous nos citoyens, et j'espère que cette rencontre avec le Président Poutine nous permettra d'examiner ensemble les possibilités de continuer à renforcer le partenariat entre l'UE et la Russie».

Speaking ahead of his trip to Moscow, President Barroso said, “The EU and Russia are engaged in an intensive dialogue in a wide range of areas that have an impact on the lives of all our citizens, and I’m looking forward to my meeting with President Putin to look together at how best we can continue to take the EU-Russia partnership forward”.


S’exprimant après la réunion, le Président Barroso a déclaré: «L’Union européenne et les donateurs du monde entier doivent faire en sorte que les promesses de dons en faveur des victimes du tsunami se concrétisent véritablement.

Speaking after the meeting President Barroso said: "The challenge for the EU and for donors across the world is to turn our tsunami pledges into hard cash.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président barroso veut véritablement rendre ->

Date index: 2022-04-16
w