Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président barroso m’avait " (Frans → Engels) :

En septembre 2012, dans son discours annuel sur l’état de l’Union devant le Parlement européen, le président Barroso avait déclaré: «Il importe que nous nous dotions d’un arsenal mieux conçu qui ne se borne pas à l’alternative entre le pouvoir d'influence de la persuasion politique et l'«option nucléaire» de l'article 7 du TUE».

In September 2012, in his annual State of the Union speech to the European Parliament, President Barroso said: "We need a better developed set of instruments, not just the alternative between the 'soft power' of political persuasion and the 'nuclear option' of Article 7 TEU.


Au cours de ces deux entretiens téléphoniques, le président Barroso a souligné que l'UE était résolument attachée à la préservation de la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance de l'Ukraine. Il a également souligné que l'UE soutenait la mise en œuvre du plan de paix qui avait été convenu.

In both phone conversations, President Barroso underlined the EU’s firm stance in upholding Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and independence and support for the implementation of the agreed peace plan.


Il répond en particulier à la demande formulée par le président Barroso en septembre 2012 dans son discours sur l'état de l'Union, à l'occasion duquel il avait déclaré vouloir «plus d'Europe et une Europe meilleure».

It responds in particular to President Barroso's call which he made in his speech on the State of the Union in September 2012 for 'more and better Europe'.


Dans son discours de 2012 sur l’État de l’Union (voir DISCOURS/12/596), le Président Barroso avait insisté sur la nécessité d’approfondir le débat paneuropéen et appelé à la prise de mesures propres à conforter la dimension européenne des élections au Parlement européen.

In his 2012 State of the Union address (see SPEECH/12/596), President Barroso stressed the need for deepening the pan-European debate and called for action to further strengthen the European dimension of the European elections.


Nous avons beaucoup travaillé ensemble lorsque le président Barroso mavait demandé de préparer un rapport, qu’il a d’ailleurs cité, sur la création d’une force européenne de protection civile.

We did a great deal of work together when President Barroso asked me to draft a report, which he also mentioned, on the creation of a European civil protection force.


Il y avait en effet un problème d'exécution, comme le Président Barroso l'a rappelé hier, "an implementation gap".

As President Barroso pointed out yesterday, there has been "an implementation gap".


Cet accord sur les obligations d'information est également en ligne avec les engagements pris au niveau du G8 en mai 2011 sous la conduite du Président Barroso, la Commission avait été alors un fervent défenseur de l’Initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE).

The agreement on disclosure requirements is also in line with the commitments made at G8 level in May 2011 under President Barroso's leadership where the Commission has been a strong advocate for the Extractive Industry Transparency Initiative (EITI).


La Commission avait préparé cette proposition en réponse à une demande adressée par le Parlement européen à la Commission dans une lettre du président Pöttering au président Barroso.

The Commission prepared this proposal in response to a request from the European Parliament to the Commission in a letter from President Pöttering to President Barroso.


Dans la perspective du sommet informel de Hampton Court (27 octobre), le Président Barroso avait adressé au Président Borrell, à M. Blair et aux chefs d'État ou de gouvernement une lettre, en date du 20 octobre, contenant "des propositions propres à faciliter la phase finale des négociations" sur les prochaines perspectives financières (2007-2013).

In view of the discussions at the informal summit at Hampton Court (27 October), President Barroso sent a letter dated 20 October to President Borrell, Mr Blair and the Heads of State and Government with "some proposals to help the final phase of negotiations" on the next Financial Perspective 2007-2013.


- Monsieur le Président, mon groupe avait porté sur la Commission Barroso, dans sa mouture initiale, un jugement fondamentalement critique.

– (FR) Mr President, my group had delivered a basically critical judgment on the initial version of the Barroso Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président barroso m’avait ->

Date index: 2021-06-23
w