Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président barroso mme ferrero-waldner et moi-même " (Frans → Engels) :

Le Président Barroso, Mme Ferrero-Waldner et moi-même avons exprimé notre sympathie et souligné la volonté du peuple européen de venir en aide au peuple chinois.

President Barroso, Mrs Ferrero-Waldner and I have expressed our condolences and stressed the desire of the European people to help the Chinese people.


Tel fut le cas à Munich, et plus tard encore, quand Mme Ferrero-Waldner et moi-même avons visité Moscou pour aborder avec les dirigeants de la Fédération de Russie les nouvelles idées fondamentales en matière de sécurité européenne.

That was the case in Munich, as well as later on when Mrs Ferrero-Waldner and I were in Moscow, discussing the fundamental theme of new ideas on European security with the leaders of the Russian Federation.


Tel fut le cas à Munich, et plus tard encore, quand Mme Ferrero-Waldner et moi-même avons visité Moscou pour aborder avec les dirigeants de la Fédération de Russie les nouvelles idées fondamentales en matière de sécurité européenne.

That was the case in Munich, as well as later on when Mrs Ferrero-Waldner and I were in Moscow, discussing the fundamental theme of new ideas on European security with the leaders of the Russian Federation.


Deuxièmement, le document que nous sommes en train de préparer a deux auteurs: Mme Ferrero-Waldner et moi-même.

Secondly, the paper we are preparing at this stage has two authors: Mrs Ferrero-Waldner and myself.


M. Jouyet et moi-même allons maintenant procéder à la signature du règlement. J’invite la commissaire, Mme Ferrero-Waldner, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Angelika Niebler, et la rapporteure du Parlement européen, Mme Etelka Barsi-Pataky, à nous rejoindre.

Mr Jouyet and I shall now sign the Galileo Regulation, and I would like to ask Commissioner Ferrero-Waldner, Angelika Niebler, chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, and Etelka Barsi-Pataky, the rapporteur, to step forward and join us.


De retour à Barcelone, ville où est né le partenariat euro-méditerranéen, les partenaires, en présence du président de la Commission, M. Barroso, et de la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique de voisinage, Mme Ferrero-Waldner, se réuniront les 27 et 28 novembre, afin d’élaborer un ambitieux plan de réforme et de redynamisation.

Returning to the city of its birth, European and Mediterranean partners, together with Commission President Barroso and Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will gather in Barcelona on 27 and 28 November, to agree on an ambitious agenda of revitalisation and reform.


Le Président Barroso, M. Michel et Mme Ferrero-Waldner tiendront une conférence de presse commune le lundi 12 septembre à 13h à la salle de presse de la Commission européenne à Bruxelles.

President Barroso, Commissioner Michel and Commissioner Ferrero-Waldner will hold a joint press conference on Monday 12 September at 1300 pm in the press room of the European Commission in Brussels.


Le Président Barroso sera accompagné de Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargée des relations extérieures et de la politique de voisinage.

President Barroso will be accompanied by Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner.


Le Président Barroso et la Commissaire aux relations extérieures, Mme Benita Ferrero-Waldner, ont reçu aujourd'hui la Secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, à la Commission européenne à Bruxelles, dans le cadre de sa tournée de préparation de la visite du Président Bush à l’UE le 22 février prochain.

President Barroso and the Commissioner for External Relations Benita Ferrero-Waldner today received the US Secretary of State Condoleezza Rice to the European Commission in Brussels as part of her preparation for the visit of President Bush to the EU on February 22nd.


Ont pris l'engagment solennel: M. José Manuel Durão Barroso, Président, M. Franco Frattini, M. Olli Rehn, M. Louis Michel, M. László Kovács, Mme Neelie Kroes, Mme Mariann Fischer Boel, Mme Benita Ferrero-Waldner, M. Charlie McCreevy, M. Vladimir Špidla, M. Peter Mandelson et M. Andris Piebalgs.

The solemn undertaking was given by José Manuel Durão Barroso, President, Franco Frattini, Olli Rehn, Louis Michel, László Kovács, Neelie Kroes, Mariann Fischer Boel, Benita Ferrero-Waldner, Charlie McCreevy, Vladimir Špidla, Peter Mandelson and Andris Piebalgs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président barroso mme ferrero-waldner et moi-même ->

Date index: 2021-01-23
w