Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président ali abdallah » (Français → Anglais) :

– vu les mesures de gel des avoirs et d'interdiction de voyager prises à l'encontre des chefs militaires houthistes, Abdelkhaliq Al-Houthi et Abdallah Yahia Al-Hakim, du chef houthiste, Abdelmalik Al-Houthi, de l'ancien président Ali Abdallah Saleh et de son fils Ahmed Ali Abdallah Saleh,

– having regard to the asset freeze and travel ban imposed on five people, namely the Houthi military commanders Abd Al-Khaliq Al-Huthi and Abdullah Yahya Al Hakim, the Houthi leader Abdumalik Al-Houthi, and former President Ali Abdullah Saleh and his son Ahmed Ali Abdullah Saleh,


M. considérant qu'en 2011, les étudiants de l'université de Sanaa ont été à l'origine d'une vague de protestation dans le pays, qui a progressivement pris de l'ampleur; qu'en mars 2011, des tireurs embusqués, habillés en civil mais partisans du président Ali Abdallah Saleh, alors encore en poste, ont tiré sur des manifestants opposés au gouvernement, tuant 52 personnes et déclenchant de nouvelles manifestations et des mouvements de protestation pour réclamer la fin du règne d'Ali Abdallah Saleh, qui s'est étendu de 1978 à 2011; que les forces de sécurité ont alors lancé une répression, qui a causé la mort de quelque 2 000 personnes;

M. whereas a growing wave of protests in Yemen was started by students at Sana’a University in 2011; whereas in March 2011 plainclothes snipers loyal to then-president Saleh fired into an anti-government demonstration, killing 52 people and sparking further demonstrations and protests calling for an end to the rule of Ali Abdullah Saleh, who was in power from 1978 to 2011; whereas security forces launched a crackdown which killed around 2 000 people;


V. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdallah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste, ainsi que l'ancien président, font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;

V. whereas the EU has imposed an arms embargo and further targeted sanctions against a Houthi leader and the son of ex-President Ali Abdullah Saleh; whereas two other members of the Houthi movement, together with the ex-President, have been under the same restrictions since December 2014;


V. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdallah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste, ainsi que l'ancien président, font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;

V. whereas the EU has imposed an arms embargo and further targeted sanctions against a Houthi leader and the son of ex-President Ali Abdullah Saleh; whereas two other members of the Houthi movement, together with the ex-President, have been under the same restrictions since December 2014;


13. se félicite des mouvements au Yémen qui demandent de meilleures conditions de vie, la démission du président Ali Abdallah Saleh, des réformes démocratiques, la liberté de la presse et la libération des prisonniers d'opinion; en ce sens, soutient les manifestations et les camps installés sur la Place du changement; dénonce le fait que ces mobilisations aient été utilisées pour engager une guerre civile entre les différentes tribus et le régime d'Ali Abdallah Saleh; appelle à une cessation immédiate des violences et à une solution politique négociée;

13. Welcomes the movements in Yemen asking for better living conditions, the resignation of President Ali Abdullah Saleh, for democratic reforms, freedom of press and the release of prisoners of conscience; in this sense supports the demonstrations and the camps in the Square of Change; denounces that these mobilizations have been used to start a civil war among the different tribes and Ali Abdallah Saleh's regime; calls for an immediate end of the violence and a negotiated political solution;


112. Abdallah Ben Ibrahim Ben Ali KALLEL, ancien président et membre de la Chambre des conseillers et ancien trésorier du Rassemblement Constitutionnel Démocratique (RCD)

112. Abdallah Ben Ibrahim Ben Ali KALLEL, former President and Member of the Chamber of Councillors of Tunisia and former Treasurer of the Rassemblement Constitutionel Démocratique (RCD)


113. Abdelwaheb Ben Ameur ABDALLAH, ancien ministre des Affaires étrangères et conseiller pour les Affaires politiques du président déchu Zine El Abidine ben Hadj Hamda ben Hadj Hassen BEN ALI

113. Abdelwaheb Ben Ameur ABDALLAH, former Minister of Foreign Affairs and Advisor for Political Affairs to the former President Zine El Abidine ben Hadj Hamda ben Hadj Hassen BEN ALI


Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Son Excellence Ali Saïd Abdallah, ministre des Affaires étrangères de l'Érythrée.

The Speaker: I would like to draw the attention of all hon. members to the presence in the gallery of His Excellency Ali Said Abdallah, Minister of Foreign Affairs of the State of Eritrea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président ali abdallah ->

Date index: 2023-02-02
w