Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président ahmadinejad veut tellement " (Frans → Engels) :

Il est tentant de l’écarter en tant que démagogue populiste qui cherche à se faire de la publicité, mais il a en son temps demandé d’une façon scandaleuse qu’Israël soit rayé de la carte; il ne fait aucun doute qu’Israël serait la première cible de l’arme nucléaire que le président Ahmadinejad veut tellement avoir.

It is tempting to dismiss him as a populist demagogue courting publicity, but he has in the past outrageously called for Israel to be wiped off the map, and Israel would undoubtedly be the first target for the nuclear weapon he so much wants to build.


Le chef critique le président Ahmadinejad et, comme vous le savez, le président veut présenter des gens de son entourage aux prochaines élections présidentielles.

The leader is not quite happy with President Ahmadinejad and, as you know, President Ahmadinejad wants to nominate the people around him for the following presidential election.


M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, c'est tellement compliqué lorsqu'on pose une question de ce côté-ci qu'il faut faire un court préambule de façon à ce que ces personnes puissent comprendre ce qu'on veut dire et qu'ils puissent se remettre sur la «track» de la réalité.

Mr. Odina Desrochers: Mr. Speaker, it is such a complicated business, asking a question of those people over there, that one has to start with a brief preamble so that they will be able to grasp what it is all about, and get back on track with reality.


Dans le cas du président Ahmadinejad, nous pouvons même distinguer sept catégories: premièrement, l'appel à la destruction d'Israël; deuxièmement, la prédiction de la destruction d'Israël; troisièmement, la déshumanisation des Juifs d'Israël; quatrièmement, l'accusation selon laquelle l'État d'Israël a perpétré des massacres et veut dominer le monde; cinquièmement, l'apologie des violences perpétrées par le passé contre les Israélites et la formulation de menaces à l'endroit de quiconque protégerait Israël; sixièmement, la promot ...[+++]

In the case of Ahmadinejad, we can see seven different categories: first, calling for Israel's destruction; second, predicting Israel's destruction; third, dehumanizing Israeli Jews; fourth, accusing Israel of perpetrating mass murder and seeking world domination; fifth, condoning past violence against Israelis and issuing threats against those who would protect Israel; sixth, advocating expulsion of Israeli Jews from the Middle East; and seventh, denying the Holocaust.


Lorsque le président Ahmadinejad affirme publiquement qu’il veut rayer Israël de la carte, nous devons le prendre au sérieux.

When President Ahmadinejad publicly states that he wants to wipe Israel off the map, we have to take this seriously.


Cela veut dire que, si vous ajoutez le rôle des stabilisateurs économiques au 1,5 % qui a été adopté par le Conseil européen, on n’est pas tellement loin des intentions annoncées – et je dis bien annoncées – par le président élu des États-Unis.

That means that, if you add the part played by economic stabilisers to the 1.5% that has been adopted by the European Council, we are not far off the stated intentions, and I do mean stated, of the President-elect of the United States.


Ce que le président iranien Ahmadinejad a déclaré le 26 octobre dernier, à savoir qu’Israël devait être rayée de la carte, est tellement monstrueux qu’il faut condamner ces propos avec la plus grande fermeté.

What President Ahmadinejad of Iran said on 26 October about wiping Israel off the map is so monstrous that it must be condemned in the strongest terms.


Peut-être que le seul bien qui pourrait résulter de l’introduction unilatérale, par le président Bush, de droits douaniers sur les importations d’acier serait un débat sérieux et tellement nécessaire sur les défauts et les faiblesses inhérentes au modèle du libre-échange, parce qu’il y a une opposition grandissante à l’injustice globale liée à son diktat , qui veut que chaque pays mette la compétitivité internationale au-dessus de ...[+++]

Perhaps the one good thing that could come out of President Bush's unilateral introduction of tariffs on steel imports would be a much-needed serious debate about the flaws and weaknesses inherent in the free-trade model, because there is growing opposition to the global inequality inherent in its diktat that every country must put international competitiveness above all other domestic concerns.


L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, c'est tellement surprenant de voir le Bloc québécois vouloir défendre la notion de société distincte, alors que leur chef actuel, le chef du oui, M. Parizeau, dit qu'il ne veut rien savoir de la société distincte; il veut qu'on lui sacre patience avec la société distincte.

Hon. Lucienne Robillard (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, it is such a surprise to see the Bloc Quebecois anxious to defend the concept of distinct society, while their present leader, the leader of the Yes side, Mr. Parizeau, says he does not want to hear about distinct society; he says to hell with distinct society.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, si le député veut tellement qu'on abolisse la TPS, je pense qu'en même temps il va certainement nous suggérer où nous allons prendre l'argent qui manque.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, if the hon. member is so anxious to see the GST disappear, I certainly would expect him to tell us at the same time where we are supposed to find the money it used to generate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président ahmadinejad veut tellement ->

Date index: 2022-09-29
w