Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président abbas lorsque " (Frans → Engels) :

Enfin, le Premier ministre Sharon doit aider - et non punir - le président Abbas, lorsque des actes de violence sur lesquels il n’a aucun contrôle sont perpétrés.

Finally, Prime Minister Sharon needs to assist – not punish – President Abbas, when violence occurs over which he has no control.


Lors de mon voyage dans ce pays, et plus particulièrement lorsque je me suis exprimé devant la Knesset, j'ai rappelé haut et fort que le Parlement européen invitait et invite tous les dirigeants politiques israéliens à exprimer leur soutien sans réserve au président Abbas.

When I paid a visit there – and especially when I addressed the Knesset – I made it quite clear that the European Parliament was and is calling on those in positions of political power in Israel to express their firm support for President Abbas.


Monsieur le Président, lorsque j'ai parlé de cette situation au président Abbas, je lui ai rappelé que nous suivions de très près les développements entourant le processus de paix.

Mr. Speaker, while l was speaking with President Abbas about this particular situation I reminded him that we are in fact very closely following developments in the peace process.


À cet égard, permettez-nous d’exprimer notre soutien au président palestinien, M. Abbas, qui s’est dit récemment enclin à reprendre les négociations avec Israël. Nous souhaitons également vous faire part, Madame la Commissaire, de notre déception lorsque, dernièrement, le gouvernement israélien a rejeté cette proposition.

Here, we want to express our support for the recent statement by the Palestinian President, Mahmoud Abbas, who is expressing his readiness to resume talks with Israel, and our disappointment, Commissioner, at the recent rejection of this proposal by the Israeli Government.


- (EN) Monsieur le Président, comme vous l’avez dit, j’ai présidé la délégation de ce Parlement pour les élections présidentielles en janvier 2005, lorsque le président Mahmoud Abbas a été élu par le peuple palestinien au cours d’élections libres et équitables, et en janvier 2006, lorsque les élections parlementaires se sont déroulées dans des circonstances très controversées, et pourtant libres et équitables.

Mr President, as you say, I chaired the delegation from this Parliament to the presidential elections in January 2005, when President Mahmoud Abbas was elected freely and fairly by the people of Palestine, and again in January 2006 when the parliamentary elections took place in such controversial circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président abbas lorsque ->

Date index: 2021-05-01
w