Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence voit-elle " (Frans → Engels) :

La députée voit-elle des avantages à la collaboration entre tous les gouvernements pour le bénéfice des élèves? Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question.

Mr. Speaker, I thank the member for Louis-Saint-Laurent for sharing her time with me.


Comment la présidence du Conseil voit-elle le système judiciaire en Russie, en particulier l’emprisonnement des politiciens de l’opposition – notamment Platon Lebedev et Mikhail Khodorkovsky, dont les procès et les conditions de détention constituent même une violation de la législation russe?

How does the Council Presidency view the justice system in Russia, in particular the imprisonment of opposition politicians – for example Platon Lebedev and Mikhail Khodorkovsky, whose trials and conditions of detention constitute a violation even of Russian law?


La présidence voit-elle d'un œil positif le fait que la Commission et le Conseil soient arrivés à des conclusions différentes par rapport au déficit public au Portugal et en Allemagne ?

Does the Presidency believe it is a good thing that the Commission and the Council should have arrived at different conclusions regarding Portugal’s and Germany’s budget deficits?


La présidence voit-elle d'un œil positif le fait que la Commission et le Conseil soient arrivés à des conclusions différentes par rapport au déficit public au Portugal et en Allemagne ?

Does the Presidency believe it is a good thing that the Commission and the Council should have arrived at different conclusions regarding Portugal’s and Germany’s budget deficits?


Est-il exact que la présidence luxembourgeoise du Conseil voit, elle aussi, la clé de la réussite de ce projet dans sa concertation avec le gouvernement fédéral allemand? Les entretiens correspondants avec le chancelier Gerhard Schröder ont-ils déjà eu lieu?

Is it true that the Luxembourg Council Presidency, too, believes that the key to success in this matter lies in a clarification of the position with the Federal German Government, and have the relevant talks already been held with the Federal Chancellor, Gerhard Schröder? If not, when will they take place?


L'Union européenne voit dans ces élections un moment véritablement historique; elle estime que la large participation au scrutin permet au président nouvellement élu de disposer d'un mandat fort et légitime et atteste de l'enthousiasme remarquable avec lequel le peuple afghan participe au processus démocratique.

It is of the opinion that this is a truly historic occasion and that the large voter turn-out gives the newly elected President a strong, legitimate mandate and is the proof of the Afghan people's great enthusiasm for participation in the democratic process.


Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, madame le ministre ne voit-elle pas que M. Gray risque de se trouver en conflit d'intérêts s'il continue à présider ce comité?

Senator Forrestall: Honourable senators, does the minister see no potential conflict in Mr. Gray continuing to chair that committee?


Bien que nous aurions tous aimé élargir nos compétences en matière de codécision - et malgré les disputes entre grands pays, entre grands et petits pays et entre petits et moyens pays -, il est évident qu'une Commission dont le président voit ses compétences augmenter ; un processus décisionnel dans lequel il y a plus de décisions - pas toutes celles que nous aurions souhaitées - qui sont prises à la majorité qualifiée ; une clarification du rôle des coopérations renforcées ; et aussi, pourquoi ne pas le dire, une repondération du vote au Conseil de ministres, bien qu'elle ne soit pas parfaite, sont des pas en avant, qui, s'ils ne son ...[+++]

Although we would all have liked to increase our powers in codecision – and despite the disputes between large countries, between large and small countries and between small and medium-sized countries – it is obvious that the following, although not spectacular, are all steps in the right direction, as President Prodi said this morning: a Commission whose president has his powers increased; a decision-making process in which more decisions – not all those that we would have wished – are taken by qualified majority; a clarification of the role of enhanced cooperation; and also – why not come out with it? – a reweighting, imperfect thou ...[+++]


Son Honneur le Président suppléant: Honorables sénateurs, la présidence voit sa tâche facilitée lorsqu'elle constate qu'il y a, au Sénat, une volonté d'agir d'une certaine manière.

The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, the task of the Chair is always facilitated when it knows there is a will in the house to proceed in a certain fashion.


Monsieur le Président, la députée ne voit-elle pas une dichotomie entre la réalité où on abolit à court terme le PPIMD et la promesse du livre rouge où on dit que l'on va mettre de l'argent dans la reconversion militaire?

Mr. Speaker, does the member not see a dichotomy between the reality of short-term abolition of DIPP and the red book promise to invest in defence conversion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence voit-elle ->

Date index: 2023-10-17
w