Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je souhaite donc que cet amendement soit adopté
Traduction

Vertaling van "présidence souhaite donc " (Frans → Engels) :

La présidence souhaite donc que le succès de Chypre et de Malte ne soit pas occulté par des questions de procédure et que le Parlement européen, la Commission et le Conseil puissent trouver une solution à l’amiable.

The Presidency would therefore be very glad if Cyprus and Malta’s success were not overshadowed by procedural issues and if the European Parliament, the Commission and the Council could reach an amicable solution.


Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité – (EN) Monsieur le Président, ce sera la première des trois contributions que j’adresserai aux honorables parlementaires ce matin, et je souhaite donc commencer en vous présentant ma vision des problèmes auxquels nous sommes confrontés, et tenterai également d’aborder certains détails concernant des questions ajoutées à la discussion par les honorables parlementaires, consci ...[+++]

Catherine Ashton, Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, this will be the first of three contributions that I will make to honourable Members this morning, so I want to start by giving you my vision of the issues that face us and also to try and touch upon some of the detail of the issues that honourable Members have added to this debate, knowing the importance that you attach to them.


Un vent de changement souffle aujourd’hui, il était perceptible dans votre allocution, et je souhaite donc à la présidence tchèque de réussir.

Today we can see a wind of change in your statement and therefore wish the Czech presidency all the best.


La présidence souhaite donc que, dans les prochaines semaines, il se forme au Conseil de sécurité une vaste majorité favorable à un plus grand engagement de l’ONU en Irak. La présidence fait son possible - je fais personnellement mon possible - en relation étroite avec les principaux acteurs de la communauté internationale pour pouvoir arriver à cet important résultat.

The Presidency therefore hopes that, in the coming weeks, a broad majority in favour of a greater UN undertaking in Iraq will develop in the Security Council, and it is making every effort – I, personally, am making every effort – working closely with the principal players of the international community, to achieve this important goal.


Je lui souhaite donc la plus belle des retraites dans une quiétude qui ne constituait probablement pas son quotidien jusqu'à ce jour (1700) M. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais souhaiter une bonne retraite à notre collègue d'en face. De même, j'aimerais féliciter mon collègue de Lévis—Bellechasse pour son intervention.

I wish her the best retirement which I hope will be much more quiet than what she has been used to until today (1700) Mr. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, I would also like to wish a good retirement to my colleague across the way, and to congratulate my colleague, the hon. member for Lévis—Bellechasse, for his speech.


Je souhaite donc que cet amendement soit adopté (1745) [Traduction] Le président: Merci, monsieur Paquette.

I hope you will see fit to pass this amendment (1745) [English] The Chair: Merci, Monsieur Paquette.


La présidence devrait donc disposer d’un plan B qu’elle pourrait mettre en œuvre en cas d’échec du plan A. Je terminerai en exprimant le souhait que la présidence danoise contribue à la construction européenne en écoutant davantage les électeurs européens.

That is why the presidency should have a Plan B that can be implemented if Plan A is unsuccessful. I will end by expressing the desire for the Danish Presidency, as is its custom, to contribute to the EU’s development by listening more to the European voters than we are used to doing.


Je souhaite donc remercier tout particulièrement la Présidence irlandaise d'avoir pris l'initiative de nous inviter et de nous accueillir à Dublin.

I would like to say a special word of thanks to the Irish Presidency for the invitation they extended to us and for the welcome they have given us in Dublin.


Si je comprends bien, le sénateur Lynch-Staunton estime que le fait de demander une permission, comme ce fut le cas le 10 février, n'est pas une bonne façon de procéder, et il souhaite donc qu'en ma qualité de Président, j'use de mon pouvoir pour faire en sorte que cette situation ne se reproduise pas.

The real objection of Senator Lynch- Staunton, as I understand it, is that asking for leave as happened on February 10 is contrary to good practice and, consequently, as Speaker, I should use my authority to keep it from happening again.


Je souhaite donc me faire l'écho de ce sentiment et demander à la présidence de faire preuve de plus de diligence dans les interventions si les questions ne sont pas posées dans les règles.

I would echo that sentiment and ask that the Chair be more diligent in interventions if questions are not posed properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence souhaite donc ->

Date index: 2024-01-11
w