Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence permettez-moi " (Frans → Engels) :

Mesdames, Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques remarques de nature générale et institutionnelle en ce qui concerne toutes les mesures économiques.

Honourable Members, Mr. President, let me come to some remarks of a general and institutional nature regarding all the economic measures.


Monsieur le Président, permettez-moi, en notre nom à tous, de vous remercier, vous et la Cour de justice, pour cette cérémonie solennelle.

Mr President, allow me to thank you and the Court of Justice, on behalf of us all, for this solemn occasion.


Monsieur le Président, permettez-moi de conclure en exprimant mon espoir de voir les discussions actuelles que nous menons avec la Russie déboucher sur un engagement sans réserve de cette dernière dans la nouvelle phase dans laquelle la stratégie relative à la dimension septentrionale entrera en 2007.

Mr. President, let me conclude by stating my hope that our current discussions with Russia will succeed in achieving a full Russian engagement in the new phase in which the Northern Dimension policy will enter in 2007.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter moi aussi M. Ebner pour son rapport, dans lequel il met en exergue - en prenant pour point de départ l’expérience positive que fut l’Année européenne des langues - la prise de conscience croissante en Europe du rôle que jouent les langues pour combler les fossés entre les cultures et celui que jouent les cultures pour combler les abîmes entre les peuples. Il signale aussi qu’il nous faut cesser de rêver au "modèle américain" composé - permettez-moi cette exagération p ...[+++]

– (DE) Mr President, let me, too, start by congratulating Mr Ebner on his report, in which, taking the positive experience of the European Year of Languages as his starting point, he highlights the growing awareness in Europe of the way in which languages bridge the gaps between cultures and cultures the gulfs that divide people, and points out that we must accordingly – if I may exaggerate to make a point – stop dreaming of the ‘American model’ of one language and no culture, instead really discovering in the diversity of our languages and cultures a keynote, something indeed of fundamental value for our future.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de dire que c'est pour moi un grand plaisir et un grand honneur de pouvoir m'exprimer pour la première fois dans cette Assemblée sous votre présidence.

– (DE) Mr President, let me begin by saying that it is a great pleasure and an honour for me to address the House under your Presidency for the first time.


Monsieur le Président, permettez-moi une remarque de conclusion : vous venez d'aborder le rapport de notre collègue Karl von Wogau sur les propositions relatives aux services financiers et sur le rapport de conclusion Lamfalussy, sur lequel nous avons voté hier.

Please permit me a concluding observation, Mr President. You have just referred to Mr von Wogau's report on the financial services proposals and on the Lamfalussy Final Report, on which we voted yesterday.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de me joindre à l'éloge fait aux présidents de la Commission et du Conseil pour leur opération réussie à Laeken.

Mr President, may I join in the praise of the Presidents of the Commission and Council for having brokered the deal at Laeken.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de déclarer en guise d'introduction qu'il est très important, selon moi, de fixer des normes minimales en matière d'information et de consultation des travailleurs, mais il est tout aussi important de le faire d'une façon qui n'entrave pas les systèmes nationaux existants dont le fonctionnement est adéquat.

– (DA) Mr President, allow me to begin by stating that I think it very important that minimum standards be set for informing and consulting employees, but that it is just as important that it be done in a way that does not disrupt existing national arrangements that are operating well.


Permettez-moi de le citer, monsieur le Président: «Permettez-moi d'abord de vous rappeler que le gouvernement du Québec n'a jamais favorisé un rôle fédéral accru dans le secteur des valeurs mobilières, domaine qui relève de la compétence exclusive des provinces». Ce n'est pas M. Campeau, ce n'est pas Mme Marois qui parlent.

With your permission, Mr. Speaker, I will quote what he said: ``Perhaps I may remind you, first of all that the Government of Quebec has never supported an expanded federal role in the securities sector, which is the exclusive responsibility of the provinces''.


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme c'est la première fois que je prends la parole à la Chambre depuis que vous avez été élevé à l'auguste poste de vice-président, permettez-moi de vous féliciter et de vous souhaiter la meilleure des chances dans les mois et les années à venir.

Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, since this is my first opportunity to rise in the House since you have been elevated to your august position, let me say congratulations and all the very best to you as Deputy Speaker in the months and years ahead.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur le président     permettez-moi     sous votre présidence     fait aux présidents     présidence permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence permettez-moi ->

Date index: 2023-04-04
w