Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence grecque avait " (Frans → Engels) :

La Présidence grecque avait préparé un questionnaire, auquel de nombreuses délégations ont répondu par écrit, se limitant à des commentaires généraux en séance.

The Greek Presidency distributed a questionnaire, to which many delegations replied in writing, making only general comments at the Council meeting.


Il était aussi signalé que la présidence grecque avait entamé un débat sur l’emploi dans le monde rural sur la base d’un document de travail qui avait fait l’objet d’un examen préliminaire par le Comité spécial Agriculture en juin dernier.

It was further indicated that the Greek Presidency had launched a debate on employment in rural areas, on the basis of a working document initially examined by the Special Committee on Agriculture in June 2003.


En ce qui concerne l’asile, permettez-moi, Monsieur McDowell, Monsieur le Commissaire, de regretter que le Conseil ne soit pas parvenu à adopter les deux directives concernant la définition de réfugiés et les procédures d’octroi et de révocation du statut de réfugié, points que la présidence grecque avait avancés.

As far as asylum is concerned, I should like, Mr McDowell, Commissioner, to send my condolences to the Council for failing to adopt the two directives on the definition of refugees and the procedures for granting and revoking refugee status, which were also issues which the Greek Presidency advanced.


Juste avant cette cérémonie, la présidence grecque avait abordé une série de difficultés qui étaient apparues, telles que les nouvelles demandes d’adaptation des accords existants ou de financements nouveaux formulées par les futurs États membres, ou encore le débat que nous avons mené ici, au sein de cette Assemblée, sur les questions de l’élargissement et du financement, ou sur le financement de l’Europe élargie.

Immediately before that, the Greek Presidency dealt with a series of difficulties that had arisen, such as new requests from the new Member States for existing agreements to be adapted and for new funding and such as the debate we had with you, here in the European Parliament, on issues of enlargement and funding or funding of the enlarged Union.


Cette question avait déjà été examinée en 2001, lors de la présidence belge, qui a lancé un projet visant à élaborer un guide des bonnes pratiques en matière d'obtention de laissez-passer en vue de l'exécution des rapatriements, ainsi qu'en 2003, lors de la présidence grecque, à l'initiative de laquelle le manuel des meilleures pratiques en matière d'obtention de documents de voyage a été approuvé.

This issue was already examined in 2001 under the Belgian Presidency, which launched an initiative on a good practice guide on obtaining laissez passers for the purposes of repatriation and in 2003 under the Hellenic Presidency, on whose initiative was approved the Manual on best practice on the acquisition of travel documents.


L’accord sur les dispositions fiscales liées à l’évasion fiscale avait fait l’objet d’une très longue négociation au sein du Conseil sans que l’on puisse parvenir à la moindre conclusion, et je suis heureux que nous ayons réussi à surmonter les problèmes sous la présidence grecque, problèmes qui ont également surgi parce que certains pays avaient l’impression, et ont toujours l’impression, qu’ils devaient prendre eux-mêmes des mesures spéciales sur des questions aussi élémentaires.

The agreement on tax arrangements in relation to tax evasion had been discussed for a very long time in the Council without our coming to any conclusion and I am glad that we managed to overcome the problems under the Greek Presidency, problems which also arose because certain countries felt, and still feel, that they should try to make special arrangements of their own on such basic issues.


rappelant les points de vue qui ont été exprimés à propos du rôle opérationnel de l'instance commune, dans le cadre des travaux que celle-ci avait menés pendant la présidence grecque, ainsi que les réponses fournies par les États membres, la Norvège et l'Islande aux questionnaires figurant dans les documents 7485/03 et 8203/03;

Recalling the views exchanged in the context of the work of the Common Unit during the Greek Presidency, concerning its operational role, the answers provided by Member States as well as Norway and Iceland to the questionnaires in documents 7485/03 and 8203/03;


Le Conseil a noté que la Présidence avait l'intention de préparer, en coopération avec la Commission, une solution de compromis qui serait soumise à l'examen du groupe de travail, le but étant de dégager des solutions aux problèmes techniques pour que le règlement puisse être adopté sous Présidence grecque.

The Council took note of the Presidency's intention to prepare in co-operation with the Commission a compromise solution to be examined in the Working Party with a view to finding solutions to technical problems and to adopt the regulation during the Greek Presidency.


Ma réponse est simple : la nécessité historique nous avait poussés dans cette direction, mais il est dans notre intention, premièrement, de renforcer la politique de Barcelone, qui présente encore de grands problèmes de mise au point, deuxièmement, de mettre en œuvre la nouvelle politique que je vous ai synthétiquement illustrée - le cercle des amis qui partagent avec l'Union tout sauf les institutions - et à laquelle, je l'espère, la présidence grecque et la présidence italienne de l'année pr ...[+++]

My response has been simple: the demands of history have led us to take that road, but it is our intention, firstly, to strengthen the Barcelona policy, with whose development we are still encountering major problems, and secondly, to define the new policy which I have outlined – the ring of friends sharing everything except institutions with the Union – which, this is the point, I hope the Greek and Italian Presidencies will help to boost next year, given that we are going to have two consecutive Mediterranean presidencies in the same year.


Il avait déjà proposé à la présidence grecque une rencontre entre experts nationaux afin d'éclaircir la situation juridique et les accords existant entre Etats membres.

He had already suggested to the Greek Presidency that a meeting of national experts be convened to clarify the legal situation and existing arrangements in Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence grecque avait ->

Date index: 2022-04-25
w