Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence française ait encore » (Français → Anglais) :

La Chine s'est déclarée déterminée à intensifier sa coopération avec les instances mises en place dans le cadre de l'ONU en matière de droits de l'homme, notamment le Haut Commissariat des Nations unies pour les droits de l'homme, les rapporteurs spéciaux sur la torture et l'éducation, et le président du groupe de travail sur la détention arbitraire, bien qu'elle n'ait pas encore pleinement tenu ces engagements.

China has stated its engagement to enhance co-operation with UN Human Rights mechanisms, in particular with the UN High Commissioner for Human Rights, the special Rapporteurs on torture and on education, and the Chairman of the working group on arbitrary detention, although these commitments have yet to be fully realised.


En prélude au sommet social, le président Juncker a déclaré: "l'Europe est doucement en train de tourner la page après des années de crise économique mais elle n'a pas encore surmonté la plus grande crise sociale qu'elle ait connue depuis des générations.

Ahead of the Social Summit, President Juncker said: "Europe is slowly turning the page on years of economic crisis but it has not yet surmounted the biggest social crisis it has known for generations.


À titre personnel, je suis ravie que la Présidence française ait finalisé le travail relatif au règlement sur le versement transfrontalier des pensions alimentaires dans l’Union européenne.

On a personal level, I am delighted that the French Presidency finalised the work on the regulation concerning cross-border maintenance payments in the European Union.


Il semble donc qu’un ministre ou représentant de la présidence française ait procédé à une synthèse des réflexions.

Well, clearly, some minister or official in the French presidency has been doing some joined-up thinking.


Elle sera très probablement écartée, à moins que la présidence française ait encore dans son sac quelque chose qu'elle puisse proposer, et imposer.

It is because its objective is designed as I have just described that it will most probably be swept straight off the table, unless the French presidency has something up its sleeve which it can use as a sweetener.


Elle sera très probablement écartée, à moins que la présidence française ait encore dans son sac quelque chose qu'elle puisse proposer, et imposer.

It is because its objective is designed as I have just described that it will most probably be swept straight off the table, unless the French presidency has something up its sleeve which it can use as a sweetener.


Nous nous félicitons qu'un groupe spécialisé du Conseil ait entamé le débat sur ces principes communs généraux qui doivent être appliqués et nous nous félicitons également que la présidence française ait dit clairement qu'il s'agit là d'une de ses priorités.

We are pleased that a specialist Council Group has initiated the debate on these common general principles and also that the French Presidency has already made it clear that this issue is one of its priorities.


Le public européen est également très préoccupé par les problèmes d'environnement. C'est pourquoi je me félicite que la présidence française ait l'intention de faire de la protection et de l'amélioration de l'environnement l'une de ses priorités.

The European public is also extremely concerned about environmental issues, and I therefore welcome the French Presidency's intention to make the protection and improvement of the environment one of its priorities.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. Hans Friedrich VON PLOETZ Secrétaire d'Etat au ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affair Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT Minister for Economic Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans Friedrich VON PLOETZ State Secretary for Foreign Affairs Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandebourg Greece: Mr J. KRANIDIOTIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affair ...[+++]


La Commission se félicite que la présidence française ait confirmé la priorité accordée à l'initiative d'Essen.

The Commission welcomes the renewed priority the French presidency has given to the Essen iniative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence française ait encore ->

Date index: 2021-04-09
w