Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence en fera-t-elle " (Frans → Engels) :

Cette task-force sera présidée par le premier vice-président Frans Timmermans, auquel elle fera rapport d'ici au 15 juillet 2018.

The Task Force will work under the Chairmanship of First Vice-President Frans Timmermans and will report to the President by 15 July 2018.


Il peut fournir les moyens financiers nécessaires pour mettre en œuvre des actions conjointes et des projets pilotes, chaque fois que l'Agence ne le fera pas elle-même au titre de l'article 3, paragraphe 4, du règlement.

The Fund can provide the necessary financial means for the implementation of joint operations and pilot projects, whenever the Agency will not undertake to do it by itself under Article 3(4) of the Regulation.


Pour créer des conditions propices au développement du commerce électronique transfrontière, la Commission fera, comme elle l'a annoncé dans son programme de travail pour 2015, une proposition législative modifiée visant à poursuivre l'harmonisation des principaux droits et obligations des parties à un contrat de vente de manière à permettre aux vendeurs de se prévaloir de leur législation nationale.

To deliver the right conditions to enable cross-border e-commerce to flourish, the Commission, as announced in its Work Programme for 2015, will make an amended legislative proposal to allow sellers to rely on their national laws, further harmonising the main rights and obligations of the parties to a sales contract.


La proposition ne fera-t-elle pas qu’alourdir la charge administrative des petits opérateurs?

Won't the proposal only add to the administrative burden of small operators?


Pour créer des conditions propices au développement du commerce électronique transfrontière, la Commission fera, comme elle l'a annoncé dans son programme de travail pour 2015, une proposition législative modifiée 2 visant à poursuivre l'harmonisation des principaux droits et obligations des parties à un contrat de vente de manière à permettre aux vendeurs de se prévaloir de leur législation nationale.

To deliver the right conditions to enable cross-border e-commerce to flourish, the Commission, as announced in its Work Programme for 2015, will make an amended legislative proposal 2 to allow sellers to rely on their national laws, further harmonising the main rights and obligations of the parties to a sales contract.


«Lorsque le Conseil des affaires étrangères est convoqué pour traiter de questions de politique commerciale commune, son président se fera remplacer par la présidence semestrielle comme prévu à l'article 2, paragraphe 5, deuxième alinéa».

‘When the Foreign Affairs Council is convened to discuss common commercial policy issues, its President will ask to be replaced by the six-monthly Presidency as provided for in Article 2(5), second subparagraph’.


«Lorsque le Conseil des affaires étrangères est convoqué pour traiter de questions de politique commerciale commune, son président se fera remplacer par la présidence semestrielle comme prévu à l'article 2, paragraphe 5, deuxième alinéa».

‘When the Foreign Affairs Council is convened to discuss common commercial policy issues, its President will ask to be replaced by the six-monthly Presidency as provided for in Article 2(5), second subparagraph’.


Aussi la présidence britannique envisage-t-elle actuellement une série de mesures de nature à renforcer l’ouverture des travaux du Conseil.

These commitments have not yet been translated into practice. The British Presidency is currently considering a series of options to bring about greater openness to Council proceedings.


Il peut fournir les moyens financiers nécessaires pour mettre en œuvre des actions conjointes et des projets pilotes, chaque fois que l'Agence ne le fera pas elle-même au titre de l'article 3, paragraphe 4, du règlement.

The Fund can provide the necessary financial means for the implementation of joint operations and pilot projects, whenever the Agency will not undertake to do it by itself under Article 3(4) of the Regulation.


Les dates et heures des séances des chambres à cinq et à trois juges sont fixées par le président de chacune d'elles.

2. The dates and times of the sittings of the Chambers of five and three Judges shall be fixed by their respective Presidents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence en fera-t-elle ->

Date index: 2025-03-15
w