Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence de mme mechtild rothe " (Frans → Engels) :

PRÉSIDENCE DE MME MECHTILD ROTHE Vice-présidente

IN THE CHAIR: MRS ROTHE Vice-President


J'ai donc l'immense plaisir de vous présenter, en commençant par la côte Ouest, Mme Anne McMullin, directrice exécutive de la British Columbia Salmon Farmers Association, et M. Stephen Cross, président d'Aquametrix Research Limited; de la côte Est, M. Bill Thompson, directeur général de la New Brunswick Salmon Grower's Association, M. James Smith, de Washburn & Gillis Associates Ltd, ainsi que M. Myron Roth, directeur exécutif intérimaire du Salmon Health Consortium.

It is therefore my pleasure to introduce them to you, beginning on the west coast with Ms. Anne McMullin, the Executive Director of the British Columbia Salmon Farmers Association; Dr. Stephen Cross, President of Aquametrix Research Limited; from the east coast, Mr. Bill Thompson, the General Manager of the New Brunswick Salmon Growers Association; Dr. James Smith of Washburn & Gillis Associates Ltd; as well as Dr. Myron Roth, who is the Acting Executive Director of the Salmon Health Consortium.


- (ET) Monsieur le Président, je tiens à souligner que le rapport de Mme Mechtild Rothe devrait être largement applaudi, avant tout parce qu’il fixe des objectifs contraignants pour les États membres en matière d’utilisation de l’énergie renouvelable.

– (ET) Mr President, I would like to emphasise that Mechtild Rothe’s report should be greatly commended, above all for the establishment of binding obligations on Member States in the use of renewable energy.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier Mme Mechtild Rothe.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my thanks go to Mechtild Rothe.


- (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à féliciter ma collègue, Mme Mechtild Rothe, pour cet excellent rapport.

– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to congratulate my colleague, Mrs Mechtild Rothe, on an excellent report.


J’exprime également des réserves à l’égard de la teneur exacte du paragraphe 39, que je considère incompatible avec le rapport rédigé par Mme Mechtild Rothe, approuvé par le Parlement européen il y a environ un mois (cf. rapport Rothe, amendement 2, point 4a (nouveau) (4a), page 6/15).

I also have reservations about the exact content of paragraph 39, which I consider to be incompatible with the report by Mrs Mechtild Rothe, which the European Parliament voted in favour of about a month ago (see: Rothe report, Amendment No 2, Recital 4a (new) (4a) page 6/15).


À la conférence ManagEnergy 2002, figurent parmi les principaux intervenants et participants à la table ronde M. Lamoureux, directeur général de la DG Énergie et Transports de la Commission européenne, Mme Rothe, Mme Schierhuber et M. Turmes, membres du Parlement européen, M. Knud Pedersen, directeur général adjoint de l'Autorité énergétique danoise pour la présidence danoise, ainsi que des groupes, associations et réseaux importants représentant des acteurs européens essentiels aux niveaux local et régional.

Key-note speakers and Round Table participants at the ManagEnergy Conference 2002 will include Mr Lamoureux, Director General of the Energy and Transport DG of the European Commission, Ms Rothe, Ms Schierhuber and Mr Turmes, Members of the European Parliament, Mr Knud Pedersen - Deputy Director General of the Danish Energy Authority for the Danish Presidency, as well as prominent Communities, Associations and Networks representing key European actors at local and regional levels.


Dans ce contexte, il a pris note des indications fournies par la Commission en réponse aux préoccupations manifestées par les Pays-Bas en ce qui concerne les produits pharmaceutiques; a pris note également d'une lettre de Mme Dagmar Roth-Behrendt, Président de la Commission de suivi ESB du Parlement européen sur la transparence des travaux du Comité Vétérinaire permanent.

It noted in this connection the information given by the Commission in response to the concern evinced by the Netherlands on pharmaceutical products; –also took note of a letter from Ms Dagmar Roth-Behrendt, Chairwoman of the European Parliament's BSE Monitoring Committee, on the transparency of the Standing Veterinary Committee's proceedings.


Cet article, signé par Karyn Standen, nous apprenait que Mme Carmel Kristal, de Brampton, en Ontario, une femme de 72 ans qui détient 60 actions de Nortel, a tancé vertement M. Allan et le président-directeur général de Nortel, John Roth.

The article by journalist Karyn Standen reported that 72-year-old Mrs. Carmel Kristal of Brampton, Ontario, the owner of 60 shares in Nortel, admonished Mr. Allan and the Nortel Chief Executive Officer John Roth" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence de mme mechtild rothe ->

Date index: 2021-03-23
w