Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Blue-jean
Blue-jeans
Chasse-diable
Collant-jean
Collant-jeans
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Jean
Jean legging
Jeans
Jegging
Jeggings
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pantalon de denim
Pdg
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président du conseil d'administration
Président du conseil de paroisse
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Vertaling van "présidence de jean " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Citation du président provincial de l'Ambulance Saint-Jean

St. John Ambulance Provincial President's Citation


Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans

jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans


président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président M. Jean-Claude Juncker nomme M. Allan Larsson conseiller spécial pour le pilier européen des droits sociaux

President Jean-Claude Juncker appoints Mr Allan Larsson as Special Adviser on the European Pillar of Social Rights


Le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international se réunit aujourd'hui à 9 h 07, dans la salle Sackville de l’Hôtel Delta Barrington de Halifax (Nouvelle-Écosse), sous la présidence de Jean Augustine, présidente. Membres du Comité présents: Jean Augustine, George S. Baker, Aileen Carroll.

The Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade met at 9:07 a.m. this day, in the Sackville Room of the Delta Barrington Hotel in Halifax, Nova Scotia, the Chair, Jean Augustine, presiding.


Le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international se réunit aujourd'hui à 9 h 14, dans la salle 308 de l'édifice de l'ouest, sous la présidence de Jean Augustine, président.

The Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade met at 9:14 a.m. this day, in Room 308, West Block, the Chair, Jean Augustine, presiding.


De l’Association des pilotes d'Air Canada: Donald K. Johnson, président; Capt Jean-Marc Bélanger, conseiller spécial; Paul Middleton, directeur, Relations industrielles; Bob Parnell, président, Comité de négociation.

From Air Canada Pilots Association: Donald K. Johnson, President; Capt Jean-Marc Bélanger, Special Advisor; Paul Middleton, Director, Labour Relations; Bob Parnell, Chair, Negociating Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom du Parlement européen, je voudrais remercier chaleureusement tous les architectes de l’euro et toutes les personnes qui ont préparé la voie pour celui-ci, en particulier la Banque centrale européenne, son président actuel Jean-Claude Trichet et son prédécesseur Willem Duisenberg, qui nous a malheureusement quittés, pour leurs accomplissements historiques.

On behalf of the European Parliament, I would very much like to thank all the architects of the euro, and all the people who prepared the way for it, in particular the European Central Bank, its current President Jean-Claude Trichet and his sadly departed predecessor Willem Duisenberg for their historic achievements.


− Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier la présidence et Jean-Pierre Jouyet pour l’accord qu’il vient de donner au rapport de Carlos Coelho car je crois en effet que, dans ce domaine majeur, il faut que nous avancions sans retard, sans délai.

– (FR) Mr President, I too would like to thank the Presidency and Mr Jouyet for agreeing just now with Mr Coelho’s report, since I truly believe that progress needs to be made in this crucial area now, without delay.


C’est ce que vise cette initiative: nous remettre en route. Je vous transmettrai une liste des questions à débattre au Parlement et à l’Eurogroupe et je suis d’accord avec ceux d’entre vous qui ont affirmé que le travail de l’Eurogroupe revêtait une importance incroyable et que le travail réalisé sous la présidence de Jean-Claude Juncker était très positif.

This is what this initiative is about: getting us moving again, and I will bring you a list of issues to debate in Parliament and in the Eurogroup, and I agree with those of you who have said that the work of the Eurogroup is incredibly important and that the work that it has been doing under the chairmanship of Jean-Claude Juncker is very positive.


Pour la première partie de la réunion — et n'ayez pas peur de l'horaire que vous voyez ici, parce que nous devions écrire quelque chose —, nous recevons Jean-Philippe Wilkins, conseiller en communication, et Lise Grenier-Audet, vice-présidente de la Fédération des producteurs de porcs du Québec; Clare Schlegel (pardonnez ma mauvaise prononciation), président, et Jean-Guy Vincent, second vice-président du Conseil canadien du porc; Paul Beauchamp, vice-président principal de l'Approvisionnement et des affaires corporatives chez Olymel, ainsi que Rory McAlpine, vice-président des Relations avec le gouvernement et l'industrie et Don Davids ...[+++]

With us for the first portion of the meeting—don't let the timeframe scare you, we had to put something down on paper—we have with us, from the Fédération des producteurs de porcs du Québec, Jean-Philippe Wilkins, communication adviser, and Lise Grenier-Audet, vice-president; from the Canadian Pork Council—and I apologize for the mispronunciation—Clare Schlegel, president, and Jean-Guy Vincent, second vice-president; with Olymel we have Paul Beauchamp, vice-president of supply and corporate affairs; and from Maple Leaf Foods Inc. we have ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, si Jean Monnet pouvait voir ce Parlement aujourd’hui, il aurait de bonnes raisons de se réjouir.

Mr President, if Jean Monnet were standing here today, surveying this Parliament he would have good reason to rejoice.


Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente et rapporteur pour avis), Mauro Nobilia, Alexander de Roo et Anneli Hulthén (vice-présidents), et Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Jillian Evans (suppléant Patricia McKenna), Marialiese Flemming, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Cristina Gutiérrez Cortines, Jutta D. Haug (suppléant Rosemarie Müller), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote: Caroline F. Jackson, chairman and draftsman; Mauro Nobilia, Alexander de Roo and Anneli Hulthén vice-chairmen, and Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Jillian Evans (for Patricia McKenna), Marialiese Flemming, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Cristina Gutiérrez Cortines, Jutta D. Haug (for Rosemarie Müller), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


w