Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «présidence connaît votre » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, permettez-moi d'attirer votre attention sur les références suivantes, que Son Honneur le Président connaît, j'en suis certain.

Honourable senators, allow me to draw your attention to the following references, with which the Hon. the Speaker is familiar, I am sure:


Mais je pense aussi que, lorsqu’il y a des visiteurs particuliers ou des modalités de sécurité spéciales.Je vais laisser au sergent d’armes le soin de parler de cela, il s’y connaît beaucoup plus en matière d’opérations de police. Cela n’excuse en rien le genre de situation que vous évoquez — par votre entremise monsieur le président —, plus précisément l’incident relatif à Mme Laverdière que M. Comartin a relaté, ou l’expérience vécue par ce dernier à son départ de l’édif ...[+++]

But I think in instances where there are special visitors and special security arrangements are called into play, I suspect—and I'll let the sergeant speak to this, he's much more knowledgeable about police operations.Now that doesn't excuse in any way the kind of treatment you tell me—through you, Mr. Chairman—that Mr. Comartin says Madame Laverdière experienced, or his own experience leaving the building.


Monsieur le Président, Mesdames les rapporteures, Mesdames et Messieurs les parlementaires, la Présidence connaît votre attachement au respect des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne et je voudrais souligner que le groupe du futur, qui a réuni les six ministres de la justice allemand, portugais, slovène, français, tchèque et suédois a fait du renforcement de la protection des données une priorité pour l’Union européenne dans les prochaines années.

Mr President, rapporteurs, ladies and gentlemen, the Presidency is well aware of your attachment to the respect for fundamental rights within the European Union and I would like to stress that the future group, which has brought together the six justice ministers from Germany, Portugal, Slovenia, France, the Czech Republic and Sweden, has made strengthening data protection a priority for the European Union in the coming years.


(LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais attirer votre attention sur la très dangereuse situation économique que connaît la République de Lettonie.

– (LV) Ladies and gentlemen, Mr President, I would like to draw your attention to the very dangerous economic situation in the Republic of Latvia.


[Français] M. Mario Laframboise: Mais je sais très bien que le maire de Lévis, parce qu'il a été député à l'Assemblée nationale, connaît très bien les procédures Juste pour ajouter à votre commentaire, monsieur le président, je vous dirais que de toute façon, il faut comprendre que présentement, les armateurs canadiens peuvent faire passer les examens à leurs pilotes.

[Translation] Mr. Mario Laframboise: But I know that the mayor of Lévis, who was a member of the National Assembly, is very familiar with procedure. To add to your comments, Mr. Chairman, I would like to say that in any case, we must realize that at the present time Canadian ship owners are able to have their pilots take the exam.


[Français] M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le président, je voudrais porter à votre attention et à celle du comité le fait que j'ai rencontré un individu qui est soit étudiant au doctorat ou professeur ici, à l'Université d'Ottawa je ne me rappelle plus , mais qui est un Rwandais à qui j'ai demandé de mettre par écrit la situation qu'il connaît dans son pays, qui est extrêmement pénible, comme vous le savez, et ce qu'il entend faire, s ...[+++]

[Translation] Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Chair, I want to bring to the attention of the Chair and the committee the fact that I met a PhD. student or professor here at the University of Ottawa—I do not remember which exactly—but this person is from Rwanda, and I asked him to write a report about the situation in his country, which is extremely difficult as the committee well knows; he intends to have this, he said, for early May.


- (PT) Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter en premier lieu la présidence française pour avoir pris l'initiative de ce débat et, avec votre permission, je félicite spécialement notre ancienne vice-présidente, qui connaît bien les problèmes de notre Assemblée et l'intérêt que le Parlement européen porte à la discussion des thèmes de l'égalité entre les hommes et les femmes.

– (PT) Commissioner, ladies and gentlemen, I wish first of all to congratulate the French Presidency on initiating this debate. I should also particularly like to congratulate our former Vice-President, who is fully aware of the problems we face in this House and of the great interest that the European Parliament takes in the debate on issues of equality between men and women.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, venant de la bouche de la vice-première ministre, un gouvernement qui est formé par le parti des mesures de guerre en 1970 au Québec, on s'en rappelle, on connaît votre propension démocratique.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, this from the Deputy Prime Minister of a government that, I may remind you, was formed by the party that introduced the War Measures Act in Quebec in 1970. We know your democratic propensities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence connaît votre ->

Date index: 2021-02-06
w