Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence autrichienne sera " (Frans → Engels) :

Cette proposition ne sera toutefois pas présentée avant la fin de l’année 2006, lorsque la présidence autrichienne sera déjà achevée.

However, that proposal will not be submitted until late 2006, when the Austrian Presidency is already over.


Cette proposition ne sera toutefois pas présentée avant la fin de l’année 2006, lorsque la présidence autrichienne sera déjà achevée.

However, that proposal will not be submitted until late 2006, when the Austrian Presidency is already over.


Nous espérons que la présidence autrichienne sera couronnée de succès.

We hope that the Austrian presidency will be a resounding success.


À moins que nous ne soyons disposés à cautionner une crise au sein des institutions européennes, la moitié du mandat de la présidence autrichienne sera donc éclipsée par les efforts visant à trouver un accord sur le budget.

Unless we are prepared to countenance a crisis within EU institutions, half of the Austrian presidencys term will thus be overshadowed by efforts to find agreement on the budget.


Nous pouvons dire sans nous tromper que la présidence autrichienne sera marquée essentiellement par deux thèmes: le processus constitutionnel avorté et la directive relative aux services.

It would be fair to say that two themes will dominate the Austrian Presidency: the failed constitutional process and the services directive.


La Commission publiera sous peu un rapport sur les mesures prises dans l’ensemble de l’Union européenne. Ce rapport sera transmis à la conférence qui sera organisée conjointement avec la présidence autrichienne pour débattre de la question, et qui se tiendra les 5 et 6 avril, à Vienne.

The Commission will shortly publish a report on the measures taken across the EU, which will be fed into a conference to discuss the issue, co-hosted with the Austrian presidency, to be held in Vienna on 5-6 April.


Ce document permettra à la présidence autrichienne d’orienter la préparation du bilan d’ensemble qui sera tiré au Conseil européen de juin 2006, comme le prévoit la déclaration des chefs d’État et de gouvernement.

This will also allow the Austrian Presidency to orientate the preparation of the stocktaking exercise at the June 2006 European Council as set out in the declaration by Heads of State and Government.


Ceci permettra à la présidence autrichienne d’orienter la préparation de l’exercice d’inventaire qui sera mené au Conseil européen de juin 2006, comme indiqué dans la déclaration des chefs d’État et de gouvernement.

This will allow the Austrian Presidency to steer the preparations for the stocktaking exercise that is to take place at the June 2006 European Council as set out in the declaration by the Heads of State and Government.


- d’arrêter ensemble les modalités du processus de retour d'information d'ici au prochain Conseil européen, de manière à ce que les préoccupations et les attentes des citoyens soient connues et prises en considération dans le cadre du bilan d’ensemble qui sera établi sous la présidence autrichienne.

- By the next European Council, agree on the feedback process to ensure that the concerns and expectations of citizens are disseminated and fed into the stocktaking exercise to be held during the Austrian Presidency.


La conférence sera organisée par la Fédération des industries autrichiennes (VÖI), avec le soutien actif de la présidence autrichienne du Conseil et celui de la Commission européenne.

The conference will be organised by the Austrian Industry Federation (VÖI), with the active support of the Austrian Council-Presidency and the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence autrichienne sera ->

Date index: 2021-04-25
w