Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence autrichienne affirme vouloir » (Français → Anglais) :

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, d'un côté, le ministre des Transports affirme vouloir déposer un projet de loi modifiant le cadre législatif, tandis que le premier ministre affirme qu'il ne doit pas y avoir de changement parce que cela relève uniquement des actionnaires d'Air Canada.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, on the one hand the Minister of Transport says he wants to introduce a bill to change the legislative framework, while on the other the Prime Minister is saying that there must not be any change because this is solely up to the shareholders of Air Canada.


Monsieur le Président, les députés de l'opposition ont affirmé vouloir mettre fin au harcèlement sexuel, mais ils ne voteront pas en faveur d'un outil qui permettrait au commissaire de le faire.

Mr. Speaker, the opposition has brought up a few points in terms of wanting to stop sexual harassment but it is not going to vote for a tool that would allow the commissioner to do just that.


Nous devrions alors mené à bonne fin ce que la présidence autrichienne affirme vouloir, à savoir l’adoption d’une directive sur les services ambitieuse qui contribue à une plus grande prospérité pour nous tous.

We should, then, carry through what the Austrian Presidency says it is seeking, namely an ambitious Services Directive that contributes to increased prosperity for us all.


Nous devrions alors mené à bonne fin ce que la présidence autrichienne affirme vouloir, à savoir l’adoption d’une directive sur les services ambitieuse qui contribue à une plus grande prospérité pour nous tous.

We should, then, carry through what the Austrian Presidency says it is seeking, namely an ambitious Services Directive that contributes to increased prosperity for us all.


- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, le président Chirac affirme vouloir une réforme par étapes.

President-in-Office, President Chirac says he would like piecemeal reform.


Je sais aussi que la présidence autrichienne va vouloir en faire beaucoup pour dégager des solutions nouvelles.

I also know that the Austrian Presidency will also want to work hard to come up with new solutions.


Après 70 rencontres du comité législatif chargé d'étudier le projet de loi C-2 et après avoir suivi les séances du comité sénatorial, je comprends enfin maintenant ce que le président du Conseil du Trésor voulait dire en affirmant vouloir mettre fin à l'influence des gros capitaux en politique.

After 70 meetings of the Bill C-2 legislative committee and following the Senate committee, I now understand what the President of the Treasury Board meant when he said that he wanted to take the big money out of politics.


Selon le comité en question, le Conseil, tant sous la présidence britannique que sous la présidence autrichienne, aurait indiqué vouloir déployer tous les efforts possibles à l’égard des autorités françaises, britanniques, américaines et irakiennes, pour que celles-ci mettent en œuvre tous les moyens nécessaires, d’un point de vue pratique, pour retrouver le journaliste en question ou sa dépouille mortelle.

According to the above committee, the Council, under both the British and the Austrian Presidency, indicated that it would use its best efforts to intervene with the French, British, US and Iraqi authorities to ensure that they did everything necessary from a practical point of view to find the missing journalist or his remains.


Monsieur le Président, le gouvernement a retenu l'imputabilité comme l'une de ses priorités et affirme vouloir présenter bientôt un projet de loi en ce sens.

Mr. Speaker, one of the government's priorities is accountability and it says it wants to present a bill on this shortly.


Je regarde les déclarations du président de TransMaritime qui affirme vouloir fermer ses livres et son bureau à Halifax et dire: «Je n'ai pas réussi à convaincre l'Office national de l'énergie de m'entendre et à l'heure actuelle, il n'y a qu'une seule partie qui a obtenu non seulement l'autorisation de l'ONE, mais également qui a signé des contrats ou qui en est venue à une entente avec les gouvernements de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick».

Of course, I am looking at the statements by the President of TransMaritime, who says he is ready to close up shop in Halifax and to say, " I had no success in convincing the National Energy Board to listen to me, and now only one party has managed to not only get authorization from the NEB but also to sign contracts with, or reach agreement with, the governments of Nova Scotia and New Brunswick" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence autrichienne affirme vouloir ->

Date index: 2024-11-15
w