Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence a bien voulu entendre » (Français → Anglais) :

Même si la Présidence a bien voulu entendre les explications de la députée, je ne pense pas que les propos du député de Medicine Hat ont porté atteinte à son privilège parlementaire.

While the Chair is sympathetic and has allowed the hon. member to perhaps make her point, and she has made it, as I say, I do not believe that her privileges as a member have been infringed as a result of what the hon. member for Medicine Hat may have said.


M. Brad J. Pierce (président, Association for Mountains Parks Protection and Enjoyment): Merci beaucoup d'avoir bien voulu entendre notre association aujourd'hui.

Mr. Brad J. Pierce (President, Association for Mountains Parks Protection and Enjoyment): Thank you so much for hearing from our association today.


Le sénateur Eggleton : J'aurais bien voulu entendre la réponse de la Dre Tamblyn.

Senator Eggleton: I was kind of anxious to hear Dr. Tamblyn's response.


J'aurais bien voulu entendre le député de Portneuf—Jacques-Cartier là-dessus, lui qui a souvent donné des suggestions à très haute voix dans une tribune radiophonique, à l'époque.

This is what is going on with the Quebec Bridge. I would like to have heard the member for Portneuf—Jacques-Cartier on this issue, since he used to be quite vocal about his suggestions on a radio talk show back in the day.


En adoptant, le 16 janvier dernier, le rapport de Christa Prets à une écrasante majorité, nous avons déjà adressé un signal très fort que vous avez bien voulu entendre, Monsieur le commissaire Frattini, et vos propos, à l’instant, l’ont confirmé si besoin était.

By voting overwhelmingly in favour of Mrs Prets’ report on 16 January, we have already sent a very powerful signal to which you were not averse, Mr Frattini, as confirmed – if confirmation were needed - by your remarks of a moment ago.


J'aurais aimé en faire part au ministre serbe des affaires étrangères s'il avait bien voulu l'entendre.

I should actually have liked to tell the Serbian Minister for Foreign Affairs this if he had wanted to hear it.


Vous avez aussi omis certaines choses que nous aurions bien voulu entendre, mais je ne veux pas vous reprocher cela.

There are also things that you omitted, and that we would have liked to hear from you, but I do not want to hold that against you.


- Monsieur le Président, je vous prie de m'excuser d'être arrivé en retard et je vous remercie d'avoir bien voulu différer mon intervention.

– (FR) Mr President, I apologise for my late arrival and I would like to thank you for rescheduling my speech to a later time.


- Monsieur le Président, je voudrais vous remercier vraiment très chaleureusement de l'intervention très forte que vous venez de prononcer devant le Parlement européen, vous remercier de l'appréciation très positive que vous avez bien voulu porter à l'égard de notre institution.

Mr President, I should really like to thank you most warmly for the very powerful address that you have just given before the European Parliament, and also for the very positive opinion that you have expressed with regard to this House.


Mme Heather Smith (présidente, United Nurses of Alberta): Je tiens à remercier le président et les membres du comité d'avoir bien voulu entendre ce matin le groupe United Nurses of Alberta.

Ms. Heather Smith (President, United Nurses of Alberta): I thank the chair and this committee for providing United Nurses of Alberta with the opportunity to speak to you this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence a bien voulu entendre ->

Date index: 2023-10-09
w