Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "préside mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, mon collègue de Timmins—Baie James a posé la même question que je voulais poser, mais j'aimerais quand même demander à mon collègue de Chambly—Borduas s'il a gardé ses notes de cours.

Mr. Speaker, my hon. colleague from Timmins—James Bay asked the same question that I wanted to ask, but I would nevertheless like to ask my hon. colleague from Chambly—Borduas if he kept his course notes.


Monsieur le Président, mon collègue vient de parler du mandat des sénateurs, mais j'aimerais continuer sur le même point que mon collègue de Skeena—Bulkley Valley a abordé.

Mr. Speaker, my colleague has just spoken about Senate term limits; however I would like to further discuss the point raised by my colleague from Skeena—Bulkley Valley.


Lorsqu'il se sera astreint à cet exercice, le député va appuyer la motion de mon collègue. Monsieur le Président, mon collègue, qui est un député expérimenté, trouve-t-il que le débat revêt des airs un peu partisans?

Mr. Speaker, as he is an experienced member, does he think the debate on this appears to be a little on the partisan side?


J'aimerais demander à mon collègue de me donner quelques unes des raisons pour lesquelles les libéraux et les conservateurs pourraient refuser d'appuyer cette démarche toute simple en vue de nous assurer que nous prenons les bonnes décisions en l'occurrence. Monsieur le Président, mon collègue de Western Arctic vient de poser une question fort intéressante.

Mr. Speaker, that is an interesting question put forward by my colleague from Western Arctic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience .

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience.

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


Le député de Kelowna a la parole. M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, mon collègue de North Battleford a fortement insisté, tout comme mon collègue de Calgary, sur les libertés en cause.

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, my hon. friend, my colleague from North Battleford, made a very strong case, as did my colleague from Calgary, in terms of the liberties that are involved.


- (ES) Monsieur le Président, mon collègue M. Napolitano a posé cette question en des termes on ne peut plus justes.

– (ES) Mr President, Mr Napolitano has hit the nail on the head on this issue.


- (EN) Monsieur le Président, mon collègue, M. Patten, est retenu à New York à l'occasion de la session plénière des Nations unies.

Mr President, my colleague, Mr Patten, is at present in New York attending the General Assembly of the United Nations.


- (EN) Monsieur le Président, mon collègue, M. Monti, m'a demandé de transmettre ses excuses au Parlement pour son absence et de répondre en son nom.

Mr President, my colleague, Mr Monti, has asked me to pass on his regrets to Parliament for his absence and to respond on his behalf.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     préside mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préside mon collègue ->

Date index: 2022-12-20
w