Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentés en automne 2005 afin " (Frans → Engels) :

Elles serviront de base à la préparation des programmes nationaux de réforme que les États membres sont invités à présenter à l’automne 2005.

They will serve as a basis for drawing up the national reform programmes which the Member States are asked to present in the autumn of 2005.


Afin d’atteindre les objectifs du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour établir des dispositions déterminant les conditions régissant l’octroi des agréments et enregistrements et pour déterminer les cas dans lesquels il n’est pas exigé d’agrément ou d’enregistrement, pour établir les critères permettant de déterminer com ...[+++]

In order to achieve the objectives of Regulation (EC) No 111/2005, as amended by this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to set out the conditions for granting licences and registration and for determining cases where a licence or a registration is not required, to establish the criteria to determine how the licit purposes of the transaction may be demonstrated, to determine the information that is required by the competent authorities and by the Commission to allow them to monitor export, import or intermediary activities of operators, to determine the lists of t ...[+++]


Il est prévu de présenter à l'automne 2005 les communications relatives à ces questions ainsi que la proposition portant modification du Fonds européen pour les réfugiés.

The Communications on these aspects as well as the proposal modifying the ERF are scheduled for the autumn of 2005.


Afin d’atteindre les objectifs du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour établir des dispositions déterminant les conditions régissant l’octroi des agréments et enregistrements et pour déterminer les cas dans lesquels il n’est pas exigé d’agrément ou d’enregistrement, pour établir les critères permettant de déterminer com ...[+++]

In order to achieve the objectives of Regulation (EC) No 111/2005, as amended by this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to set out the conditions for granting licences and registration and for determining cases where a licence or a registration is not required, to establish the criteria to determine how the licit purposes of the transaction may be demonstrated, to determine the information that is required by the competent authorities and by the Commission to allow them to monitor export, import or intermediary activities of operators, to determine the lists of t ...[+++]


Aucun financement ne devrait être prévu au titre de la présente décision en 2007, afin de permettre la prise en compte des résultats des mesures préparatoires en matière de retour en 2005 et 2006, sur la base d'un rapport de la Commission relatif à l'évaluation des mesures préparatoires.

No funding should be provided for in 2007 under this Decision, in order to be able to take into account the results of preparatory actions on return in 2005 and 2006, on the basis of a report by the Commission on the evaluation of the preparatory actions.


Aucun financement ne devrait être prévu au titre de la présente décision en 2007, afin de permettre la prise en compte des résultats des mesures préparatoires en matière de retour en 2005 et 2006, sur la base d'un rapport de la Commission relatif à l'évaluation des mesures préparatoires.

No funding should be provided for in 2007 under this Decision, in order to be able to take into account the results of preparatory actions on return in 2005 and 2006, on the basis of a report by the Commission on the evaluation of the preparatory actions.


(8) Troisièmement, il est nécessaire d’établir des normes à l’échelle de l’Europe concernant l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité des instituts nationaux de statistiques dans le prolongement de l’invitation adressée le 2 juin 2004 à la Commission par le Conseil pour qu'elle présente avant juin 2005 une proposition afin de mettre au point des normes européennes minimales pour l’édifice institutionnel d’autorités statistiques qui renforcent l’indépendance, l’intégrité et la responsab ...[+++]

(8) Third, there is a need to establish Europe-wide standards as regards the independence, integrity and accountability of the national statistical institutes in response to the invitation addressed to the Commission by the Council on 2 June 2004 to present by June 2005 a proposal to develop minimum European standards for the institutional set-up of statistical authorities, which reinforce the independence, integrity and accountability of the Member States’ national statistical institutes.


Il est prévu de présenter à l'automne 2005 les communications relatives à ces questions ainsi que la proposition portant modification du Fonds européen pour les réfugiés.

The Communications on these aspects as well as the proposal modifying the ERF are scheduled for the autumn of 2005.


Elles serviront de base à la préparation des programmes nationaux de réforme que les États membres sont invités à présenter à l’automne 2005.

They will serve as a basis for drawing up the national reform programmes which the Member States are asked to present in the autumn of 2005.


Dans une optique plus horizontale, u[EM5]n agenda stratégique sur l'avenir de la recherche dans l'industrie manufacturière sera présenté à l'automne 2004 dans le but d'identifier de grandes orientations pour la recherche afin de contribuer à moyen et long terme à l'augmentation de la compétitivité des entreprises manufacturières.

From a more horizontal perspective, a strategic agenda on the future of research in the manufacturing industry will be presented in autumn 2004, with a view to identifying the main guidelines for research in order to make a medium- and long-term contribution to the competitiveness of manufacturing businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentés en automne 2005 afin ->

Date index: 2024-02-28
w