Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentées aujourd’hui font » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a adopté un ambitieux train de mesures sur l'économie circulaire le 2 décembre 2015, dont les mesures présentées aujourd'hui font partie.

The European Commission adopted an ambitious Circular Economy Package on 2 December 2015, of which today's measures form part.


Les recommandations présentées aujourd’hui font suite aux révisions, ces dernières années, des règles budgétaires de l’UE, que le Parlement européen et les États membres ont approuvées.

Today's recommendations follow the revisions of EU fiscal rules of recent years, which the European Parliament and Member States have agreed.


Les propositions législatives présentées aujourd’hui font suite à la première série de propositions adoptées par la Commission le 4 mai afin de réformer le régime d’asile européen commun, telles que décrites dans l'Agenda européen en matière de migration et dans la communication de la Commission du 6 avril.

The legislative proposals presented today follow the first set of proposals adopted by the Commission on 4 May to reform the Common European Asylum System as outlined in the European Agenda on Migration and the Commission's Communication of 6 April.


Les mesures présentées aujourd'hui en font partie.

Today's measures form part of these efforts.


Les propositions présentées aujourd'hui font suite aux recommandations par pays 2014, qui invitaient certains pays membres à réformer leur politique de recherche et d'investissement.

Today’s proposals follow those of the 2014 Country Specific Recommendations where a number of Member States received recommendations to reform their research and innovation policies.


Les initiatives pour la connectivité présentées aujourd’hui, associées aux nouvelles règles européennes en matière de droit d’auteur (communiqué de presse — conférence de presse à 15h15 HEC), font partie de la stratégie de l’Union visant à créer un marché unique du numérique.

Today's connectivity initiatives, presented along with new EU copyright rules (press release – press conference at 15.15 CET), are part of the EU strategy to create a Digital Single Market (DSM).


Les nouvelles mesures d’amélioration de la protection des victimes présentées aujourd’hui font partie du suivi donné par la Commission au rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union.

The new measures to enhance the protection of victims, presented today, are part of the follow-up the Commission is giving to the EU Citizenship Report 2010,


La mesure présentée aujourd'hui ne sera pas adéquate pour régler tous les problèmes auxquels les aînés font face dans notre société.

The measure outlined today will not be enough to address all the problems faced by the elderly in our society.


Le député de Malpeque devrait peut-être répondre à la question de savoir pourquoi, dans la motion qu'il a présentée aujourd'hui, il demande qu'on accorde une voix aux gens qui ne produisent pas d'orge et qui ne font pas partie de l'industrie.

I guess the member for Malpeque should be answering the question about why it is that he is expanding the vote in his motion today to include people who do not grow barley and who are not included in the barley industry.


La feuille de route qui est présentée aujourd'hui s'appuie sur d'autres initiatives qui font partie de l'initiative phare et les complète. Il s'agit notamment de la Feuille de route pour une économie à faible intensité de carbone, du livre blanc sur les transports adopté au printemps 2011 et de la feuille de route sur l'énergie, qui est attendue dans le courant de cette année.

This Roadmap builds on and complements other initiatives under the flagship, such as the Roadmap for a low-carbon economy the White paper on transport adopted in spring 2011 and the Energy Roadmap expected for later this year.


w