Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentée aujourd'hui monsieur " (Frans → Engels) :

En outre, je crois que d'autres députés désirent intervenir au sujet de celle que j'ai présentée aujourd'hui. Monsieur le Président, je souscris tout à fait à ce que vient de dire le député de Winnipeg-Centre.

Mr. Speaker, I completely support what we have just heard from the hon. member for Winnipeg Centre.


Monsieur le Président, j'ai deux pétitions à présenter aujourd'hui. Compte tenu des pétitions qui ont déjà été présentées aujourd'hui, elles pourraient vous sembler un peu familières.

Mr. Speaker, I have two petitions to present today, each of which may sound a bit familiar given the petitions that have already been presented today.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, parmi les propositions qui nous sont présentées aujourd’hui, je suis heureux d’appuyer le projet de règlement établissant un Bureau européen d’appui en matière d’asile, le Fonds européen des réfugiés et le règlement EURODAC.

- (DE) Mr President, Commissioner, of the proposals being presented to us I am happy to support the draft regulation for establishing a European Asylum Support Office, the European Refugee Fund and the Eurodac Regulation.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Dimas, Mesdames et Messieurs, les Pays-Bas ont joué un rôle majeur dans l’élaboration de la directive relative à l’évaluation et à la gestion des risques d’inondation telle qu’elle nous est présentée aujourd’hui.

– (NL) Mr President, Mr Dimas, ladies and gentlemen, the Netherlands has played a major role in the development of the High-Water Directive as it is now before us.


Monsieur le Président, cette motion a été présentée par un des partis d'opposition. Donc, il vaudrait peut-être mieux demander aux gens qui ont proposé la motion qui ils ont consulté ou non relativement à la proposition présentée aujourd'hui.

Mr. Speaker, this is a motion put forward by one of the opposition parties so the question may be better asked of the folks who introduced this motion as to whom they may have or may not have consulted with in respect of the proposal that has been put forward today.


Monsieur le Président, la motion qu'ont présentée aujourd'hui les néo-démocrates est dans la même lignée que la mesure législative présentée par le gouvernement libéral et qui a reçu la sanction royale en 2002.

Mr. Speaker, today's NDP motion was in fact consistent with the legislation that the Liberal government passed and which was given royal assent in 2002.


Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, la motion de l'opposition présentée aujourd'hui démontrant sans l'ombre d'un doute que nous nous dirigeons vers la fin de cette 38 législature, et bien qu'il reste encore tellement de travail à faire pour le bien-être de tous les Canadiens et Canadiennes, je veux profiter de l'occasion qui m'est offerte aujourd'hui pour remercier toutes les femmes membres du caucus féminin libéral, ainsi que ...[+++]

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, today's opposition motion demonstrates beyond a shadow of doubt that we are approaching the end of the 38th Parliament. Although there is much still to be done for the well-being of all Canadians, I would like to take advantage of this opportunity today to thank all the members of the Liberal Women's Caucus, as well as the Minister responsible for the Status of Women, the hon. member for Jeanne—Le Ber, for the confidence they have shown in me throughout the past year in my capacity as chair of that caucus, as well as member for Gatineau.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en tant que députés, nous pouvons facilement comprendre l’horreur et la violence décrites au sujet de la proposition de résolution qui nous est présentée aujourd’hui.

– (PT) Mr President, Commissioner, we as parliamentarians can easily understand the horror and the violence described in relation to the motion for a resolution before us today.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la directive relative à la reconnaissance de qualifications professionnelles qui est présentée aujourd’hui au Parlement est une directive dont il faut se féliciter.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the House has before it a directive on the recognition of professional qualifications, which we welcome.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les informations que nous a présentées aujourd’hui le haut représentant nous font entrevoir l’espoir malgré la gravité de la situation.

– (ES) Mr President, Mr High Representative, Commissioner, ladies and gentlemen, the information presented today by the High Representative gives us hope despite the gravity of the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentée aujourd'hui monsieur ->

Date index: 2022-07-23
w