Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présents nous voudrions connaître " (Frans → Engels) :

Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le parten ...[+++]

We shall: · move to conclude and implement Association Agreements including DCFTAs · pursue democratisation · pursue the visa facilitation and liberalisation process · enhance sectoral cooperation, notably in the area of rural development · promote benefits of the Eastern Partnership to citizens · increase work with civil society and social partners.


Nous voudrions connaître le programme prévu des travaux du gouvernement pour les prochains jours.

We would like to know the projected government agenda for the next several days.


Si l'on veut traiter chacun des cas séparément, c'est en partie parce que les preuves diffèrent d'un cas à l'autre, que l'un des rapports n'a jamais fait l'objet d'un débat dans la présente Chambre et que, dans le cas du sénateur Duffy, le rapport a été altéré, ce dont nous voudrions connaître la raison.

Part of the reason for wanting to treat each of these separately is because the evidence that we have is different and because, in relation to one of the reports, it has never been debated here in the chamber; in relation to Senator Duffy, the report was changed and we'd like to know why it was changed.


Mais avant tout, nous voudrions connaître les intentions du gouvernement quant aux possibles amendements au projet de loi C-47 qu'il serait prêt à accepter.

But first, we wish to know the intentions of the government concerning the possible amendments to Bill C-47 that it would be willing to accept.


Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le parten ...[+++]

We shall: · move to conclude and implement Association Agreements including DCFTAs · pursue democratisation · pursue the visa facilitation and liberalisation process · enhance sectoral cooperation, notably in the area of rural development · promote benefits of the Eastern Partnership to citizens · increase work with civil society and social partners.


En effet, nous voudrions, nous aussi, comprendre comment M. Berlusconi, qui se trouve en pleine campagne électorale en Italie, a pu figurer parmi les députés présents ; nous voudrions connaître le joyeux luron qui a voulu faire une plaisanterie de très mauvais goût ou savoir si, derrière toute cette affaire, se cache un élément qui n'a rien à voir avec la politique.

We, too, would like to know how Mr Berlusconi, who is tied up in an electoral campaign in Italy, came to be included on the attendance list; we would like to know the identity of the joker who played this trick, which is in appallingly bad taste, or whether there is something going on which has nothing to do with politics.


En effet, nous voudrions, nous aussi, comprendre comment M. Berlusconi, qui se trouve en pleine campagne électorale en Italie, a pu figurer parmi les députés présents ; nous voudrions connaître le joyeux luron qui a voulu faire une plaisanterie de très mauvais goût ou savoir si, derrière toute cette affaire, se cache un élément qui n'a rien à voir avec la politique.

We, too, would like to know how Mr Berlusconi, who is tied up in an electoral campaign in Italy, came to be included on the attendance list; we would like to know the identity of the joker who played this trick, which is in appallingly bad taste, or whether there is something going on which has nothing to do with politics.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, j'invoque le Règlement. Si des exemplaires sont disponibles, nous voudrions connaître le contenu du rapport.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, on a point of order, if copies are available, we should like to know the content of the report.


Nous voudrions connaître les vues de la Commission sur la probabilité de sabotage de la Conférence de La Haye par les Américains et savoir ce que nous pourrions sauver du désastre.

We would welcome the Commission's views on how far the Americans are likely to sabotage The Hague Conference, and what we may salvage from the wreck.


Cela me paraît encore une fois une question assez simple à laquelle nous voudrions connaître la réponse.

That again seems a fairly simple question to which we would want to know the answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents nous voudrions connaître ->

Date index: 2021-03-23
w