Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant être présenté
Présentable
Présentation des avis devant le Comité
Présenter à
Se présenter devant

Vertaling van "présenter demain devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




présentation des avis devant le Comité

submission of opinions to the plenary session


le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu

the President may appear before the Committee in order to be heard by it


Pour dépasser l'impasse - Présentation du ministère des Communications du Québec devant le comité consultatif du CRTC portant sur la musique de langue française

A Way Out of the Impasse - A Submission by the ministère des Communications du Québec to the CRTC Advisory Committee on French-Language Music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre des Affaires intergouvernementales et son premier ministre veulent se présenter devant des militants, pas devant tous les citoyens du Canada, avec leur projet de loi C-20 en poche, ils veulent se présenter devant les militants du Parti libéral du Canada demain et dire: «Nous avons réussi à mater le Québec.

The Minister of Intergovernmental Affairs and the Prime Minister want to go before not all Canadians, but their own party members with Bill C-20 in their pockets. They want to stand tomorrow in front of the members of the Liberal Party of Canada and say “We have succeeded in bringing Quebec to heel.


– (EN) Monsieur le Président, la commissaire n’ignore pas que 4 000 consommateurs se rendront demain devant la Haute Cour britannique afin d’obtenir un dédommagement pour les graves réactions allergiques, les hospitalisations et les décès provoqués par l’un des produits chimiques présents dans des canapés et des meubles et qui a maintenant été interdit dans l’UE.

– Mr President, I know the Commissioner is aware that tomorrow 4 000 consumers will go to the High Court in the UK to seek compensation for severe allergic reactions, hospitalisation and death as the result of the use of a chemical in sofas and household goods, which has now been banned in the EU.


En revanche, le rapport Cashman doit être présenté demain concernant un cas pour lequel une décision de la Cour de justice des Communautés européennes est attendue et des poursuites sont en cours devant les tribunaux nationaux.

By contrast, the Cashman report is to be presented tomorrow on a case on which a decision is pending before the Court of Justice of the European Communities and proceedings are under way before the national courts.


Je me sens parfaitement parée à présent pour poursuivre cette discussion devant le Conseil demain avec les États membres, et j’espère que l’instrument juridique sera rapidement publié.

I feel quite well equipped now to continue this discussion in the Council tomorrow with the Member States and I hope that the legal act can be published within a short period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les leaders étudiants des principaux organismes cadres et des organisations nationales d'étudiants, ainsi que les leaders étudiants du Québec, se sont présentés devant le Comité des ressources humaines pour réagir à un projet de loi dérisoire et lamentable qui a été présenté par le gouvernement, qui ne cédera pas d'un iota sur l'aide financière aux étudiants, pas plus demain qu'aujourd'hui.

The student leaders of every one of the major student umbrella organizations and national organizations and Quebec's student leaders came before the human resources committee to deal with the one paltry, pathetic bill that this government introduced, which will not give one iota of financial assistance to students today or tomorrow.


J'aurai l'occasion de présenter demain cette réforme devant le Parlement européen.

Tomorrow I will be putting this reform package to the European Parliament.


Le député de Surrey-Nord doit se présenter demain devant le Sous-comité des affaires émanant des députés et voudrait donc faire apporter cette modification avant cette réunion (1810) L'hon. Ralph Goodale: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.

The member for Surrey North is scheduled to appear before the Subcommittee on Private Members' Business tomorrow and would like to straighten this out before that meeting (1810) Hon. Ralph Goodale: Mr. Speaker, I rise on a point of order.


L'aide stratégique de la République populaire de Chine en faveur du réarmement et du renforcement de l'armement nucléaire au Pakistan, constitue une forme d'encerclement et, si, au cours du XXe siècle, le grand problème mondial était le problème allemand, le problème franco-allemand, aujourd'hui et demain, ce sera un problème indo-chinois. Si nous n'appuyons pas, dès à présent, les pays qui misent sur la démocratie, sur le renforcement de la démocratie, comme l'Inde, et que nous continuons à déballer des tapis rouges ...[+++]

The People’s Republic of China’s strategic aid to the rearmament and strengthening of Pakistan’s nuclear weapons is a form of encirclement and if, in the course of the twentieth century, the major world problem was the German problem, the Franco-German problem, today and tomorrow too it will be an Indo-Chinese problem; and if we do not, as of now, support the countries that are moving towards democracy, towards strengthening democracy, such as India, but instead continue to roll out the red carpet for the Beijing authorities, we will simply be encouraging a grouping that will eventually become explosive.


C'est clairement une prise de position politique que nous attendons avec une échéance très claire, la préparation de la session d'automne du Fonds monétaire international, et nous demandons donc, si cette résolution est votée demain en plénière, que la Commission et le Conseil se présentent devant le Parlement pour nous dire quelles positions ils défendraient à cette occasion.

We clearly expect a political stance to be taken with a very firm deadline of the preparations for the autumn session of the International Monetary Fund. We therefore demand, if this motion is adopted tomorrow, that the Commission and Council appear before Parliament to tell us what positions they will take on this occasion.


Je dois me présenter demain devant la Cour d'appel fédérale relativement à une affaire concernant un jeune homme membre du Parti démocratique du Kurdistan d'Iran.

I'll be in the Federal Court of Appeal tomorrow on a case involving a young man who is a member of an organization called the Kurdish Democratic Party of Iran.




Anderen hebben gezocht naar : devant être présenté     présentable     présenter à     se présenter devant     présenter demain devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter demain devant ->

Date index: 2023-01-27
w