Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenter aujourd'hui quelques " (Frans → Engels) :

Dans le contexte de 2018, Année européenne du patrimoine culturel, la Commission organise aujourd'hui une conférence à haut niveau sur le thème «Innovation et patrimoine culturel» dans le cadre du programme Horizon 2020, pour présenter quelques-unes des innovations les plus prometteuses en lien avec la préservation et la valorisation du patrimoine culturel européen à l'intention des générations futures.

In the context of the European Year of Cultural Heritage 2018, the Commission is today organising a High-Level Horizon 2020 Conference on Innovation and Cultural Heritage to present some of the most promising innovations to preserve and treasure Europe's cultural heritage for the next generations.


Selon certaines estimations, les mesures prises jusqu’à présent en application de l’ancienne directive 92/75/CEE relative à l’étiquetage énergétique (qui concernait les réfrigérateurs et les congélateurs, les lave-linge, les sèche-linge, les lave-vaisselle, les systèmes d’éclairage domestiques, les climatiseurs et les fours) permettent d'économiser aujourd’hui quelque 40 à 50 térawatt-heures par an, soit la consommation d’électrici ...[+++]

It has been estimated that the measures put in place so far under the old Energy Labelling Directive 92/75/EEC (on refrigerators and freezers, washing machines, tumble driers, dishwashers, household lighting, room air conditioners and ovens) currently save around 40-50 Terawatt hours per year, an amount which corresponds to the annual electricity consumption of Portugal.


Je souhaiterais profiter des quelques minutes qui me sont imparties pour faire preuve d’une grande concision et résumer, principalement, les raisons et objectifs qui m’ont encouragé à présenter aujourd’hui le présent rapport devant le Parlement européen.

In the few minutes available to me I would like to be very concise and in particular to summarise the reasons and objectives that have inspired me to present this report in the European Parliament today.


J'ai donc voulu demander au député le plus jeune présent aujourd'hui dans l'micycle de me faire quelque suggestion, et il se fait que le député le plus jeune présent en ce moment dans l'hémicycle est ici à côté de moi ; c'est Mme Kauppi, qui m'a donné cette réponse : "Je crois qu'il est utile de voter pour afin que l'on puisse mieux coordonner les politiques des Nations unies dans le monde entier en faveur des personnes âgées et des retraités du monde entier".

I therefore decided to ask the youngest Member of the House for advice, and the youngest Member currently present in the House is Mrs Kauppi, who, by coincidence, is sitting near me, and she replied: ‘In my opinion, you should vote for the motion so that United Nations policies helping pensioners and the elderly throughout the world can be better coordinated world-wide’.


Les Rapports présentés aujourd'hui par la Commission démontrent que le début d'une nouvelle ère pour l'Europe est « juste à quelques pas ».

The Reports presented by the Commission today show the beginning of a new European era is "just a few steps away".


Le rapport présenté aujourd'hui par la Commission démontre que le début d'une nouvelle ère pour l'Europe est juste à quelques pas.

The report presented by the Commission today shows that the beginning of a new European era is just a few steps away.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs du Parlement européen, comme le veut la tradition, je me présente aujourd’hui devant vous, quelques jours après l’assemblée du Conseil européen à Gand, afin de dresser un compte-rendu des discussions que nous avons menées.

– (NL) Madam President, Mr President of the Commission, honourable Members of the European Parliament, true to tradition, I have come here today, a few days after the meeting of the European Council in Ghent, to report on the discussions we held there.


Ceux qui saluent aujourd"hui le pacte de stabilité pour les Balkans auraient mieux fait de ne pas engloutir de l"argent dans des bombes, des missiles et des soldats et plutôt de présenter ce pacte quelques mois plus tôt en l"incluant dans un concept global politique et civil présenté par l"UE pour la région et en garantissant à l"OSCE les moyens nécessaires.

Those who are now hailing the Stability Pact for South-Eastern Europe a great success would have done better to have refrained from squandering the money on bombs, rockets and soldiers and instead to have presented the Pact a few months earlier as part of a comprehensive political and non-military plan drawn up by the European Union for the region, and to have provided the OSCE with the necessary means.


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".


w