Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner quelqu'un devant le tribunal
Attraire quelqu'un devant un tribunal
Avez-vous quelques minutes?
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Relever de quelqu'un
Vous voulez savoir
être responsable devant quelqu'un

Traduction de «devant vous quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être responsable devant quelqu'un | relever de quelqu'un

to report to someone


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


attraire quelqu'un devant un tribunal

to sue someone in a court




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez devant vous quelqu'un qui porte un beau nom français, Ron Lemieux.

You know, you look at someone sitting before you today. Ron Lemieux, it is a beautiful French name.


Nous sommes encore une fois ravis d'avoir quelqu'un d'aussi expérimenté que vous devant nous, quelqu'un qui a contribué à l'élaboration de l'arrêt Marshall.

Again, we're delighted to have someone of your experience in front of us, someone who's been part of the building blocks up to the Marshall decision. You've been there.


Le premier s'intitule «The New Fiscal Framework for Canada» et vous devriez l'avoir devant vous, quelques conclusions, recommandations et tableaux y compris.

The first paper is called “The New Fiscal Framework for Canada”, and you should have that, with conclusions, recommendations, and a couple of tables, in front of you.


Pourtant, ce que vous avez devant vous, quelques mois seulement après l'adoption du projet de loi C-10, caché dans un projet de loi sur le budget de 400 pages, c'est un changement du paysage législatif du système correctionnel qui, compte tenu de ses répercussions sur les droits constitutionnels, l'emporte sur toute disposition adoptée dans le cadre du projet de loi C-10.

Yet what is now before you, just a few months after the passage of Bill C-10, buried deep in a 400-page budget bill, is a change to the correctional legal landscape that, in its impact on constitutional rights, eclipses anything passed in Bill C-10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reviens devant vous quelques semaines - très peu de semaines - après notre dernier échange et après, notamment, un moment important, où un pacte de confiance a été passé entre le Parlement et le Conseil, sous l’œil vigilant de la Commission, pour tenter de trouver, à l’unanimité, comme le disait le président Sarkozy ce matin, un ensemble de dispositifs qui permettent d’engager l’économie de 27 pays dans une économie durable, de réduire les émissions de CO2, de préparer Copenhague, d’améliorer et de préparer la compétitivité de nos économies pour le siècle qui vient.

I am back with you a few weeks – a very few weeks – after our last debate, and in particular following an important moment, when a confidence pact was made between Parliament and the Council, under the watchful eye of the Commission, in order to seek, unanimously, as President Sarkozy was saying this morning, a series of mechanisms that will commit the economies of the 27 countries to a sustainable economy, to reduce CO2 emissions, to prepare for Copenhagen, and to improve and prepare the competitiveness of our economies for the coming century.


Permettez-moi d'évoquer devant vous quelques-uns des domaines dans lesquels les performances des différents États membres ont été examinées en détail.

Let me tell you about some of the areas where people looked in detail at the performance of different Member States.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs du Parlement européen, comme le veut la tradition, je me présente aujourd’hui devant vous, quelques jours après l’assemblée du Conseil européen à Gand, afin de dresser un compte-rendu des discussions que nous avons menées.

– (NL) Madam President, Mr President of the Commission, honourable Members of the European Parliament, true to tradition, I have come here today, a few days after the meeting of the European Council in Ghent, to report on the discussions we held there.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Un commentaire sur le comportement des prix, thème sur lequel la Commission s'est permis d'attirer l'attention des États membres et de tous les acteurs du passage à l'euro au cours des mois qui ont précédé le 1er janvier. Je peux dire devant vous que, d'après les rapports qui nous ont été remis par les autorités nationales responsables, on ne peut enregistrer de modification significative des prix à la hausse suite au passage à l'euro, à l'exception de quelques cas isolés.

With regard to the behaviour of prices, an issue to which the Commission decided to draw the attention of the Member States and all players in the changeover in the months leading up to the first of January, I can tell you that, according to the reports submitted to us by the national authorities responsible, there has been no significant increases in prices as a consequence of the changeover to the euro, with the exception of a few isolated incidents.


Pour vous caricaturer une telle situation, le douanier qui a devant lui quelqu'un qui est recherché pour des contraventions impayées, disons un montant minime de 110 $, et qui met cette personne sous état d'arrestation à la frontière pour une contravention due de 110 $.

A customs officer may be dealing with someone who is being sought for outstanding fines totaling $110 and he could arrest that person at the border for an outstanding fine of $110.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant vous quelques ->

Date index: 2024-02-24
w