Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présence des commissaires günther verheugen " (Frans → Engels) :

A la veille de ce Conseil européen, le 1er mars dernier, le Comité des Régions avait d'ailleurs organisé, en présence des Commissaires Günther Verheugen, Vice-président de la Commission européenne et Danuta Hübner, chargée de la politique régionale, un Dialogue territorial afin de faire prendre conscience de l'urgence d'impliquer les autorités régionales et locales dans la Stratégie de Lisbonne.

On the eve of the European Council, on 1 March 2006, the CoR organised a Territorial Dialogue to raise awareness of the urgent need to involve local and regional authorities in the Lisbon Strategy; the event was attended by Commission vice-president Günther Verheugen, and Danuta Hübner, Commissioner for Regional Policy.


Au moment des négociations d’adhésion de la Lettonie, le gouvernement letton a promis au commissaire européen chargé à l’époque de l’élargissement, M. Günther Verheugen, de résoudre le problème des non citoyens, mais à ce jour, en dépit de ces promesses, cette question n’a pas été réglée.

At the time that Latvia’s accession negotiations were taking place, the Latvian Government promised the then EU Enlargement Commissioner, Günther Verheugen, to solve the non-citizen problem, but to this day, regardless of those promises, the question has not been resolved.


Le Conseil a eu un bref échange de vues sur les recommandations de la Commission relatives aux lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (LDI) en présence de M. Günther Verheugen, Vice-président de la Commission.

The Council held a brief exchange of views on the Commission's recommendations on the Integrated Guidelines for Growth and Jobs in the presence of Mr Günther Verheugen, Vice-President of the Commission.


La visite des camps roms en Slovaquie par le commissaire Günther Verheugen illustre l'engagement en faveur d'une approche commune pour aborder le problème des Roms, qui est l'un des principaux domaines qui demanderont toute notre attention à l'avenir.

The visit to Roma settlements in Slovakia by Commissioner Günther Verheugen exemplifies the commitment to a common approach to dealing with the Roma issue, which is one of the key areas that will require our attention in the future.


Le Commissaire Günther Verheugen a fait aujourd'hui le commentaire suivant : «Le partenariat pour l'adhésion est un peu comme une carte routière indiquant à la Turquie les critères à suivre pour adhérer à l'Union européenne.

Commissioner Günther Verheugen commented today that "the Accession Partnership is a roadmap for Turkey to comply with the criteria for accession to the European Union.


La signature de l'accord par les trois institutions, en présence du commissaire M. Verheugen, permettra de lancer aujourd'hui les activités prévues par ce programme.

The activities under this programme will be launched today in Brussels with the signature of the arrangement between the 3 institutions in the presence of Commissioner Verheugen.


Il nous a été confirmé par le commissaire Günther Verheugen que Chypre joue un rôle important dans les discussions actuellement menées avec la Turquie.

Commission Verheugen has confirmed that the Cyprus issue plays a very important part in the discussions currently being conducted with Turkey.


Ainsi que M. Gunther Verheugen, le commissaire en charge de l'élargissement, l'a dit par ailleurs, je voudrais souligner qu'il s'agit d'une richesse sur le papier mais pas dans la réalité.

I wish to emphasise that this, as in fact the Commissioner for enlargement himself, Günter Verheugen, has said, constitutes wealth on paper, but not in reality.


Le Président de la Commission, M. Romano Prodi, le Commissaire chargé de la Recherche, M. Philippe Busquin et le Commissaire chargé de l'élargissement, M. Günther Verheugen, accueilleront les ministres de la recherche de la Bulgarie, de Chypre, de la République tchèque, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Roumanie, de la République slovaque, de la Slovénie et de la Turquie, venus signer les mémorandums d'accord.

Commission President Romano Prodi, Research Commissioner Philippe Busquin and Enlargement Commissioner Günther Verheugen will welcome Research Ministers from Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, the Slovak Republic, Slovenia and Turkey, to sign Memoranda of Understanding.


Mais les commissaires désignés Günther Verheugen et Chris Patten n’en ont pas besoin.

However, Commissioners-designate Günther Verheugen and Chris Patten have no need of formal qualifying standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence des commissaires günther verheugen ->

Date index: 2021-10-22
w