Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présence aujourd'hui tout " (Frans → Engels) :

Votre présence aujourd'hui, tout en étant très pertinente et très intéressante, me confirme que les parlementaires ne sont que des rubber stamps et que ce sont les fonctionnaires qui décident.

Your presence here today, while quite relevant and informative, only confirms to me that parliamentarians' role is merely to rubber stamp the decisions of the bureaucrats.


Aujourd'hui, Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, en présence de la vice-présidente du Parlement européen, Mairead McGuinness, a accueilli une réunion de haut niveau avec des dirigeants religieux de toute l'Europe.

Today, European Commission First Vice-President Frans Timmermans, in the presence of European Parliament Vice-President Mairead McGuinness, hosted a high-level meeting with religious leaders from across Europe.


À supposer que vous consentiez à la comparution de l'Association des chefs de police et de la Criminal Lawyers' Association demain et vu la présence aujourd'hui de l'Association canadienne des policiers, du Centre canadien de ressources pour les victimes de crime et d'experts du ministère, sans compter toute l'expertise des membres du comité—c'est un comité passablement amélioré étant donné les ressources personnelles de ses membres aujourd'hui—je pens ...[+++]

Assuming that you're consenting to the Association of Chiefs of Police and the Criminal Lawyers' Association appearing tomorrow, with the Canadian Police Association and with the Victims Resource Centre, as well as the expertise of the department and the expertise that is available on this committee as well—it's quite an enhanced committee in terms of the personal resources of the members this time—I would suggest that we may not be hearing everyone, but we certainly are getting a good balance.


La toute première réunion ministérielle officielle du partenariat oriental consacrée à l'environnement et au changement climatique a eu lieu aujourd'hui à Luxembourg, en présence des commissaires Karmenu Vella et Johannes Hahn.

The first ever Eastern Partnership (EaP) formal ministerial meeting on environment and climate change took place today in Luxembourg with the participation of Commissioners Karmenu Vella and Johannes Hahn.


Je voudrais tout d'abord remercier le Président Barroso pour son grand engagement en faveur de la compétitivité industrielle, comme en témoigne sa présence aujourd'hui.

I would like, first of all, to thank President Barroso for his strong commitment to industrial competitiveness, as shown by his presence here today.


D'abord et avant tout, un grand merci pour votre présence aujourd'hui, et un merci tout particulier à chacun de vous pour les formidables efforts que vous déployez afin que nos héros canadiens soient toujours présents à la mémoire des générations futures.

First of all, I thank all of you very much for coming, and I thank each and every one of you for the great work you do in keeping the memory of our Canadian heroes alive for future generations.


L’idée que la légitimité et l’influence de l’Union européenne dans les organisations régionales de gestion des pêches s’appuient sur la présence de navires communautaires dans le monde entier ne paraît plus aujourd’hui aller tout à fait de soi: même en l’absence d’intérêts dans le domaine de la pêche, de nombreux partenaires internationaux ont montré leur capacité d’influencer la gouvernance des pêcheries à l’échelle mondiale et assurent une présence active dans les instances internationales.

The idea that the presence of EU vessels worldwide supports EU legitimacy and influence in Regional Fisheries Management Organisations does not seem so obvious today: even in the absence of fishing interests, many international partners have demonstrated the ability to influence global fisheries governance as well as an active presence in international fora.


Enfin, je voudrais dire à M. Gijs de Vries, qui nous honore de sa présence aujourd’hui, qu’il importe de transformer tout cela en action politique et en mesures concrètes.

Finally, I would like to say to Mr Gijs de Vries, who is honouring us with his presence today, that the important thing is to turn all of this into political action and concrete measures.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais une fois encore remercier MM. Nicolaï et Patten, non seulement pour leur présence aujourd’hui, mais également pour la clarté de leurs propos et leur franchise, lesquelles, je l’espère, donneront le ton de tout dialogue ultérieur.

– (ES) Mr President, I would like once again to thank both Mr Nicolaï and Mr Patten, not only for being here today, but also for having spoken so clearly and frankly, and I hope that will set the tone for our subsequent dialogue.


Le Président: Chers collègues, je le fais régulièrement, mais aujourd'hui tout particulièrement, je voudrais vous signaler la présence à notre tribune d'un homme qui a beaucoup apporté à notre pays.

The Speaker: My colleagues, today, as on other days, but especially today, I want to draw your attention to the presence in the gallery of a man who has brought great distinction to our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence aujourd'hui tout ->

Date index: 2022-11-02
w