Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préscolaire mais aussi " (Frans → Engels) :

· En promouvant une combinaison de mesures pour la conciliation formées par les modalités de travail flexibles, un système de congés familiaux et la mise à disposition de services d'accueil abordables et de qualité pour les enfants en âge préscolaire mais aussi pour les enfants et pré-adolescents scolarisés en dehors des horaires scolaires et pour les autres personnes dépendantes.

· by promoting a combination of measures to achieve a work-life balance consisting of flexible working methods, a family leave system and the availability of affordable, quality care services for pre-school children as well as for pre-adolescent children outside school hours and for other dependants.


· En promouvant une combinaison de mesures pour la conciliation formées par les modalités de travail flexibles, un système de congés familiaux et la mise à disposition de services d'accueil abordables et de qualité pour les enfants en âge préscolaire mais aussi pour les enfants et pré-adolescents scolarisés en dehors des horaires scolaires et pour les autres personnes dépendantes.

· by promoting a combination of measures to achieve a work-life balance consisting of flexible working methods, a family leave system and the availability of affordable, quality care services for pre-school children as well as for pre-adolescent children outside school hours and for other dependants;


Les programmes et les services préscolaires en milieu minoritaire francophone sont, certes, la responsabilité des communautés francophones, mais ils sont aussi la responsabilité des gouvernements qui doivent encadrer les initiatives et leur donner les ressources nécessaires.

Francophone minority preschool programs and services are of course the responsibility of the francophone communities, but they're also the responsibility of governments that must provide a framework for initiatives and give them the necessary resources.


15. souligne l'importance de l'art, de la culture et du sport dans l'éducation et la formation et la nécessité de les considérer comme des aspects importants dans l'enseignement préscolaire, primaire et secondaire, mais aussi tout au long de la vie; considère que l'éducation culturelle et sociale fait partie intégrante des politiques d'éducation et de formation, aux côtés du développement des capacités techniques ou professionnelles, en ce qu'elle permet de valoriser des aptitudes autres que scolaires de nature à favoriser l'épanouis ...[+++]

15. Underlines the importance of art, culture and sport in education and training and the need to pay particular attention to these subjects in pre-primary, primary and secondary education and lifelong learning; considers that, as well as developing vocational and technical abilities, cultural and social education are an integral part of education and training policy because they help develop non-academic aptitudes, thus fostering individual fulfilment and the acquisition of basic skills;


15. souligne l'importance de l'art, de la culture et du sport dans l'éducation et la formation et la nécessité de les considérer comme des aspects importants dans l'enseignement préscolaire, primaire et secondaire, mais aussi tout au long de la vie; considère que l'éducation culturelle et sociale fait partie intégrante des politiques d'éducation et de formation, aux côtés du développement des capacités techniques ou professionnelles, en ce qu'elle permet de valoriser des aptitudes autres que scolaires de nature à favoriser l'épanouis ...[+++]

15. Underlines the importance of art, culture and sport in education and training and the need to pay particular attention to these subjects in pre-primary, primary and secondary education and lifelong learning; considers that, as well as developing vocational and technical abilities, cultural and social education are an integral part of education and training policy because they help develop non-academic aptitudes, thus fostering individual fulfilment and the acquisition of basic skills;


15. souligne l'importance de l'art, de la culture et du sport dans l'éducation et la formation et la nécessité de les considérer comme des aspects importants dans l'enseignement préscolaire, primaire et secondaire, mais aussi tout au long de la vie; considère que l'éducation culturelle et sociale fait partie intégrante des politiques d'éducation et de formation, aux côtés du développement des capacités techniques ou professionnelles, en ce qu'elle permet de valoriser des aptitudes autres que scolaires de nature à favoriser l'épanouis ...[+++]

15. Underlines the importance of art, culture and sport in education and training and the need to pay particular attention to these subjects in pre-primary, primary and secondary education and lifelong learning; considers that, as well as developing vocational and technical abilities, cultural and social education are an integral part of education and training policy because they help develop non-academic aptitudes, thus fostering individual fulfilment and the acquisition of basic skills;


39. se félicite que la Commission ait misé sur les politiques actives, notamment dans le domaine de la promotion de l'esprit d'entreprise à tous les niveaux éducatifs et de la formation continue; demande dans ce contexte un soutien plus important des projets de "formation tout au long de la vie", ce qui concerne non seulement le soutien de l'amélioration des infrastructures de formation, l'amélioration des qualifications du personnel, mais aussi le soutien de nouvelles voies, déjà dans le domaine scolaire et préscolaire; ...[+++]

39. Welcomes the Commission's commitment to active policies, especially for the purpose of fostering entrepreneurship at every level of education and continuing training; calls, in this connection, for greater support for "lifelong learning" projects involving support both for improvements in educational infrastructures and staff qualifications, and support for new options starting as early as the school and preschool stage;


7. rappelle que, comme l'observe la Commission, l'accroissement de l'emploi est directement lié à la possibilité de concilier vie familiale et professionnelle; se félicite de la décision prise par les États membres au Conseil de Barcelone d'assurer la disponibilité de structures d'accueil pour au moins 90% des enfants en âge préscolaire avant 2010, mais souligne la nécessité d'instaurer des mesures de soutien ciblées pour aider les femmes à réintégrer le marché du travail après avoir élevé leurs enfants, de prévoir un ensemble général de services pour faire en sorte que les jeunes mères puissent ...[+++]

7. Notes that, as the Commission points out, the growth of employment is directly linked to whether it is possible to combine work with family life; welcomes the decision taken by the Barcelona Council to ensure that childcare places are available for at least 90 % of pre-school children by 2010, but underlines the need for targeted support measures to assist women in returning to work after raising a family, to provide a whole package of services to enable young mothers to find, or return to, work and ensure that it is financially advantageous for them to do so, by reducing the burden that women are carrying at home, not only looking a ...[+++]


Cela fait 19 ans que les parents réclament des services de garde, pas simplement pour les enfants d'âge préscolaire, mais aussi pour les enfants des minorités culturelles, les enfants qui n'ont pas d'argent et les enfants handicapés.

For 19 years now parents have been asking for daycare, not only for preschoolers, but also for cultural minority children, poor children and handicapped children.


Commençons avec les trois grands paliers de l'éducation pour vous présenter les enjeux qui nous semblent les plus pressants de l'éducation en milieu francophone minoritaire : le palier préscolaire, ou la petite enfance; le palier scolaire, ou l'éducation élémentaire et secondaire; et le palier postsecondaire, couvrant les collèges et universités non seulement dans leur dimension enseignement, mais aussi dans leur dimension recherche.

Let's start with the three major levels of the educational system, then raise the issues that we think are the most pressing in francophone minority education: the pre-school level, or early childhood; the school level, or primary and secondary school; and the post-secondary level, covering colleges and universities, not only their teaching aspect, but also their research aspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préscolaire mais aussi ->

Date index: 2021-10-26
w