Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela ne ferait aucune différence.

Vertaling van "préparer demain cela ne ferait aucune différence " (Frans → Engels) :

Même si j’avais un groupe de visiteurs à Bruxelles ou un rapport à préparer demain, cela ne ferait aucune différence: je ne puis me rendre directement d’ici à Bruxelles.

Even if I had a visiting group in Brussels or a report to prepare tomorrow, this would not make any difference: I cannot go from here straight to Brussels.


Même si j’avais un groupe de visiteurs à Bruxelles ou un rapport à préparer demain, cela ne ferait aucune différence: je ne puis me rendre directement d’ici à Bruxelles.

Even if I had a visiting group in Brussels or a report to prepare tomorrow, this would not make any difference: I cannot go from here straight to Brussels.


Affirmez-vous que si l'on modifiait le projet de loi pour y introduire à nouveau la notion d'apparence de droit, cela ne ferait aucune différence et cette modification serait en fait redondante; est-ce bien ce que vous dites, monsieur Mosley?

Is it your evidence that if the bill were to be amended and colour of right were to be put back in, then it would make no difference to the legislation and would in fact be redundant; is that what you are saying, Mr. Mosley?


Dans deux des sections, nommément l'arbitrage et la section d'appel de l'immigration, cela ne ferait aucune différence, mais il y aurait une différence importante dans la nouvelle section de la protection des réfugiés.

In two of the divisions—adjudication and the immigration appeal division—it wouldn't make any difference, but there would be a significant difference in the new refugee protection division.


Étant donné que le financement est insuffisant et que je travaille en plus d'étudier, je pourrais être touchée, mais pour ce qui est d'accroître le financement des étudiants, cela ne ferait aucune différence.

Because that funding is inadequate and I work outside as well there's some impact there, but just in terms of providing funding as students it would have no impact.


Je puis vous assurer que cela ferait une grande différence, parce que cela nous permettrait d’accélérer le travail de planification des scénarios: à quels genres de catastrophes nous devons nous préparer, ainsi que la modélisation des ressources engagées par les États membres.

I can assure you it would make a big difference because it would allow us to accelerate work on scenario planning – what kinds of disasters we have to be prepared for, and also on modelisation of the committed Member States’ assets.


Avant que quelqu'un ne me dise que les billets en euro n'existent pas, cela ne ferait aucune différence : ils ne pouvaient rien écrire.

Before anyone tells me that euro notes do not exist, it would not make any difference: they could not write anything.


Cela ne ferait aucune différence.

It would not make any difference.


Le sénateur Wallace : Que des armes soient utilisées ou non, cela ne ferait aucune différence.

Senator Wallace: Whether or not weapons are used, that would make no difference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparer demain cela ne ferait aucune différence ->

Date index: 2022-06-13
w