Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupe aujourd'hui cette " (Frans → Engels) :

J'aimerais aussi savoir si le député de Westmount—Ville-Marie pense que des mécanismes de contrôle adéquats avaient été mis en place à ce moment et, en raison de cette expérience, quels mécanismes, devraient être appliqués au cas qui nous préoccupe aujourd'hui?

I would also like to know whether the member for Westmount—Ville-Marie believes that adequate controls were put in place at that time and, in light of that experience, what mechanisms should be applied to the case before us today?


Si cela peut aider les membres du comité et nos invités d'aujour'hui, je pense que nous allons aller de l'avant de cette façon.

If that's helpful for members and for our guests today, I think we'll proceed accordingly. Let's begin with Ms. Blackstock.


Je constate une grande préoccupation aujourd'hui, voire de la crainte, même ici dans cette Assemblée, mais une action soudaine, inconsidérée ne servira à rien.

I see much concern today, not to say fear, even here in this Chamber, but sudden, unconsidered action will not help.


Je voudrais féliciter M. Sacconi, car ce règlement garantit essentiellement la protection de la santé humaine et de l’environnement, et cette protection augmentera avec le temps. En outre, j’imagine qu’à l’avenir, toutes les substances qui préoccupent aujourd’hui la plupart de mes collègues seront remplacées petit à petit.

I would like to congratulate Mr Sacconi, because in essence this regulation provides for the protection of human health and the environment and this protection will increase over time; moreover, I imagine that, in future, all the substances that cause the concern of most of my colleagues today will be replaced over time.


Le 7 programme-cadre ne peut ignorer cette préoccupation, aujourd'hui partagée par des cercles scientifiques et technologiques. Des mesures spéciales sont nécessaires pour renforcer l'interdisciplinarité et la pluridisciplinarité dans le cadre des programmes et des projets.

The VIIth Framework Programme cannot ignore this concern, which today is shared by scientific and technological circles, and special measures are needed to strengthen interdisciplinarity and multidisciplinarity in programmes and projects.


Cette agence prendra en charge une grande partie des questions qui nous préoccupent aujourd’hui.

That Agency will deal with many of the issues with which we are concerning ourselves today.


Je remercie donc Hans-Gert Poettering et tous ceux qui ont fait en sorte, par leur résistance, que ce Parlement se préoccupe aujourd’hui, au meilleur moment du débat, de cette grave violation du droit international et des droits de l’homme, de ce génocide, et déclare enfin avec clarté qu’il n’est pas acceptable qu’une délégation de haut rang de l’Union européenne se rende au Proche-Orient e ...[+++]

That is why I am grateful to Hans-Gert Poettering and all those who overcame considerable resistance to enable this Parliament today to devote peak debating time to these really dreadful violations of international law and human rights and to this genocide, and finally to make it clear that it is not acceptable for a high-level EU delegation to travel to the Middle East and try to reach Mr Arafat while at the same time saying that they cannot travel to Chechnya because it is not possible or because permission would not be granted.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.


Indépendamment du thème qui vous préoccupe aujourd'hui, cette visite est maintenant prévue en février prochain.

Notwithstanding the topic which concerns you immediately, this visit has been arranged for February.


J'ai confiance, que avant la fin de cette année les institutions communautaires débattent des thèmes sociaux qui nous préoccupent aujourd'hui tels que la flexibilité ou adaptation de l'emploi, le chômage et la stratégie économique pour la croissance, a ajouté le Vice-Président MARIN.

Mr. MARIN was confident that before the end of the year the Community institutions would be discussing social topics of current concern, such as labour market flexibility, unemployment and economic strategy for growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupe aujourd'hui cette ->

Date index: 2022-04-25
w