Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupations subsistent quant " (Frans → Engels) :

B. considérant que depuis octobre 2008, des avancées positives ont eu lieu comme la libération de la plupart des prisonniers politiques ou l'autorisation de distribuer deux journaux indépendants, mais que parallèlement, des préoccupations subsistent quant à l'insuffisance des progrès en matière de liberté d'expression, de réunion ou d'association politique,

B. whereas some positive steps, such as the release of most political prisoners and the authorisation of distribution of two independent newspapers, have been taken since October 2008 while at the same time concerns remain regarding the insufficient progress on freedom of expression, assembly and political association,


B. considérant que depuis octobre 2008, des avancées positives ont eu lieu, comme la libération de la plupart des prisonniers politiques, mais que parallèlement, des préoccupations subsistent quant à l'insuffisance des progrès en matière de liberté d'expression, de réunion ou d'association politique,

B. whereas some positive steps, such as the release of most political prisoners, have been taken since October 2008 while at the same time concerns remain regarding the insufficient progress on freedom of expression, assembly and political association,


Nous savons toutefois que de graves préoccupations subsistent quant à la compétence législative du Parlement relative au projet de loi, même dans sa forme modifiée.

However, we know that serious concerns remain whether the Bill, even as amended, falls within the legislative authority of Parliament.


Toutefois, des préoccupations subsistent quant au fonds même et il n’est pas étonnant que, lors des différents débats en commission, des voix se soient élevées pour dire: si un tel fonds doit être créé, qu’il soit plus plantureux; si un tel fonds doit exister, faisons en sorte qu’il nous soit plus facile de garder un œil dessus.

However, concerns remain about the fund itself and it has been no surprise that in the various discussions in committee voices have been raised saying: if there is to be such a fund, let it be bigger; if there is to be such a fund, let it be easier for us to get our hands on it.


Des préoccupations subsistent néanmoins quant à l'application de la procédure de renouvellement des mandats de l'ensemble des juges et au risque de politisation à long terme du système judiciaire lié au manque de transparence.

However, there remain concerns about the way in which the reappointment procedure for all judges is being carried out and the risk that the lack of transparency could lead to long term politicisation of the judicial system.


Nous avons entendu le commissaire Verheugen dire que même si les discussions sont terminées et la ratification est intervenue, de graves préoccupations subsistent quant à savoir si la Roumanie et la Bulgarie évolueront de la manière idoine au cours des deux ans qui restent avant leur adhésion.

We have heard from Commissioner Verheugen that, even if discussions with them, and ratification, are completed, there are grave concerns as to whether Romania and Bulgaria will develop in the way they should over the two years remaining before their accession.


Par ailleurs, une préoccupation subsiste quant à une éventuelle utilisation non effective des vastes zones de l'espace aérien réservées à l'usage militaire, et il faut envisager de libérer davantage d'espace à des fins civiles.

Elsewhere, it remains a concern that large areas of airspace reserved for military users may not be used effectively and consideration must be given to release of more air space for civilian use.


8. tient en tout cas pour admis que le cadre spécifique défini en ce qui concerne la Turquie dès le Conseil européen de Luxembourg, en décembre 1997, implique que la Turquie a et continuera d'avoir un statut différent de celui de tous les autres pays candidats à l'adhésion, estime que les préoccupations subsistent quant aux divers problèmes de fond susceptibles de continuer à se poser au fil de ce processus spécifique – et qu'un simple respect momentané des critères de Copenhague ne saurait contribuer à résoudre – et prend acte, tout spécialement, de la déclaration du Haut Représentant pour la PESC, M. Javier Solana, selon laquelle aucun ...[+++]

8. Believes that in any case the specific framework which applies to Turkey dates from the Luxembourg European Council of December 1997, which means that Turkey enjoys and will continue to enjoy a different status from all the other candidate countries, reflecting ongoing concerns with regard to various fundamental problems which might arise in the course of this particular accession process – and which even simply meeting the Copenhagen criteria on a short term basis would not resolve – and notes and stresses, furthermore, the statement made by the High Representative for CFSP, Mr Javier Solana, namely that no candidate country will be ...[+++]


Nous savons toutefois que de graves préoccupations subsistent quant à la compétence législative du Parlement relative au projet de loi, même dans sa forme modifiée.

However, we know that serious concerns remain whether the Bill, even as amended, falls within the legislative authority of Parliament.


Nous savons toutefois que de graves préoccupations subsistent quant à la compétence législative du Parlement relative au projet de loi, même dans sa forme modifiée.

However, we know that serious concerns remain whether the Bill, even as amended, falls within the legislative authority of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupations subsistent quant ->

Date index: 2023-10-10
w