La loi fédérale n'oblige personne à payer quoi que ce soit à une mère porteuse; elle autorise, ou autoriserait, simplement, quelqu'un à faire des versements, selon la version finale qui sera adoptée par le comité, à l'égard de dépenses ou frais, mais même La présidente: Ce n'est pas l'équivalence qui nous préoccupe en ce moment.
The federal legislation does not require anybody to pay anything to a surrogate; it simply authorizes, or would authorize, somebody to make payments, depending on the final version adopted by the committee, expenses or expenditures, but even The Chair: We're not worried about the equivalency right now.