Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupation majeure depuis » (Français → Anglais) :

C'est incontestablement devenu une préoccupation majeure depuis les événements du 11 septembre.

That certainly seems to be the preoccupation and of deep concern, given the events of September 11.


La communication adoptée aujourd'hui fait un bilan des progrès accomplis, dont il ressort que si le chômage des jeunes reste une préoccupation majeure dans de nombreux États membres, les jeunes Européens ont dans l'ensemble, depuis 2013, mieux réussi sur le marché de l'emploi que ne l'annonçaient les prévisions.

The Communication adopted today reports on progress so far and shows that although youth unemployment remains a key concern in many Member States, young people's labour market performance in the EU has overall surpassed expectations since 2013.


Si le chômage des jeunes reste une préoccupation majeure dans de nombreux États membres, les jeunes Européens ont dans l'ensemble, depuis 2013, mieux réussi sur le marché de l'emploi que ne l'annonçaient les prévisions.

Although youth unemployment remains a key concern in many Member States, young people's labour market performance in the EU has overall surpassed expectations since 2013.


B. considérant que la recherche d'une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens est une préoccupation majeure pour la communauté internationale, y compris l'Union, depuis plus d'un demi-siècle;

B. whereas finding a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, has been a key concern for the international community, including the European Union, for more than half-a-century;


Autre constatation, les prix des denrées alimentaires sont devenus une préoccupation majeure depuis l’enquête précédente: 43 % des personnes interrogées estiment que garantir des niveaux de prix raisonnables pour les denrées alimentaires doit constituer une priorité politique.

The survey also shows that food prices have become a key issue over the last year, with 43% mentioning ensuring reasonable food prices as a policy priority.


136. note que la politique d'immigration est désormais une des préoccupations majeures de l'Union européenne dans le cadre tant de sa politique intérieure que de sa politique extérieure et qu'elle s'est efforcée dans ses textes d'associer l'immigration et le développement et de faire en sorte que les droits fondamentaux des immigrés clandestins soient respectés; fait néanmoins remarquer que la pratique contredit ces textes; se déclare préoccupé notamment par la conclusion d'accords de réadmission des immigrés clandestins avec des pays tiers qui ne disposent pas des structures juridiques et institutionnelles nécessa ...[+++]

136. Recognises that immigration policy has become a priority on the Union's internal and external policy agenda and that in its texts the Union has been attempting to link immigration and development and ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground gives the lie to those texts; expresses particular disquiet at the fact that agreements for the readmission of illegal immigrants are being concluded with third countries that do not have the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of nationals and protect their rights; calls on the Co ...[+++]


136. note que la politique d'immigration est désormais une des préoccupations majeures de l'Union européenne dans le cadre tant de sa politique intérieure que de sa politique extérieure et qu'elle s'est efforcée dans ses textes d'associer l'immigration et le développement et de faire en sorte que les droits fondamentaux des immigrés clandestins soient respectés; fait néanmoins remarquer que la pratique contredit ces textes; se déclare préoccupé notamment par la conclusion d'accords de réadmission des immigrés clandestins avec des pays tiers qui ne disposent pas des structures juridiques et institutionnelles nécessa ...[+++]

136. Recognises that immigration policy has become a priority on the Union's internal and external policy agenda and that in its texts the Union has been attempting to link immigration and development and ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground gives the lie to those texts; expresses particular disquiet at the fact that agreements for the readmission of illegal immigrants are being concluded with third countries that do not have the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of nationals and protect their rights; calls on the Co ...[+++]


L’épidémie de VIH/SIDA constitue une préoccupation majeure et tient une place importante dans les actions menées par l'Union européenne en matière de santé publique depuis la fin des années 1980.

The HIV/AIDS epidemic has been an important focus of concern and action of the EU’s public health activities since the late 1980’s.


Le rapport de l'année dernière avait épinglé les virements transfrontaliers comme un domaine de préoccupation majeure pour les citoyens mais les progrès accomplis depuis lors ont été très limités.

Last year's report singled out cross border transfers as an area of major concern for citizens, but progress since then has been very limited.


En matiere d'energie nucleaire, la protection de la sante humaine et de l'environnement a depuis toujours constitue une preoccupation majeure de la Communaute europeenne.

In the field of nuclear energy protection of human health and safeguarding the environment have always been a major concern of the European Community.


w