Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupation compréhensible elle pourrait peut-être sembler moins aberrante " (Frans → Engels) :

Je vais en nommer quelques-unes seulement parce que, bien que toute démarche nouvelle en justice pénale suscite une préoccupation compréhensible, elle pourrait peut-être sembler moins aberrante si elle était appréciée à sa juste valeur et s'inscrivait, comme je l'ai dit, dans une approche de prévention plutôt que d'application après coup de la loi, ce qui pourrait s'avé ...[+++]

I will only identify some, because while there is an understandable concern with a ``démarche'' that is novel under the criminal justice system, it may appear to be less aberrant if it is appreciated and is part of, as I said, prevention rather than after-the-fact law enforcement, which may be too late.


Elle se lit comme suit: Que le comité invite l'Association des femmes autochtones du Canada à témoigner sur les résultats du Sommet national des femmes autochtones. L'Association des femmes autochtones du Canada et peut-être d'autres groupes ayant participé au Sommet qui s'est tenu à Terre-Neuve-et-Labrador en juin, je crois.Un certain nombre d'analyses et de rapports ont été déposés à ce Sommet, et il me semble, compte tenu de tout le travail qui a été investi dans cette initiative, que ...[+++]

The Native Women's Association of Canada, and perhaps some others, at the summit that was held in Newfoundland Labrador in June, I believe.There were a number of studies and reports that were tabled at the summit, and it would seem to me that given all the work that went into the summit, it would be an opportunity for the committee—since all of us here are concerned with women's rights and women's equality—to hear from, at a minimum, the Native Women's Association of Canada about what took place at the summit and some of the recommendations.


Par exemple, les syndicats québécois entre autres qui sont préoccupés par les pertes d'emploi et ainsi de suite estiment peut-être qu'il n'est pas dans l'intérêt de CanWest, de CTV, de CHUM ou d'Asper de mal se comporter sur le marché et qu'elles sont moins susceptibles de le faire parce que sont des entreprises canadiennes, alors qu'un propriétaire allemand ou australien pourrait ...[+++]

For example, the Quebec unions or others that are concerned about job losses, etc., may feel that if CanWest, CTV, CHUM, or Asper behaves badly, it's not in our interest to do so and we're less likely to do so because we live here in Canada, whereas somebody from Germany or Australia may say, “Don't worry about Canada. We'll fight that battle, and we'll skirt the rules and try to squeeze some more profits out of Canada”.


Manifestement, la Commissaire dispose d'une certaine latitude pour exprimer son point de vue sur la loi, mais je suis préoccupé par le fait — et j'estime que c'est regrettable — qu'il est manifeste qu'elle est convaincue que le registre n'est peut-être pas l'outil efficace que bon nombre de personnes croient qu'il pourrait être, et que cela fausse sa perspective, ...[+++]

Obviously the commissioner has latitude to express her views about the act, but my concern — and I think it is regrettable — is that it is clear she feels strongly that this registry perhaps is not being the effective tool that many believe it has the potential to be, and that colours her perspective, in my mind anyway, with respect to how these matters are dealt with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupation compréhensible elle pourrait peut-être sembler moins aberrante ->

Date index: 2021-11-12
w