Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préférerions qu'elle s'occupe » (Français → Anglais) :

Nous préférerions qu'elle s'occupe davantage d'aider les banques à gérer le risque, en assumant davantage les garanties, surtout à moyen et long terme, ou qu'elle s'intéresse davantage à l'assurance-crédit des fournisseurs.

We would prefer to see a greater emphasis on helping banks manage that risk, take on that risk by moving more into the guarantees, and particularly in the medium and longer term, or on supplier-financing the insurance side.


Dès lors, pour la majeure partie d'entre elles, elles n'occupent pas une place centrale dans l'Espace technologique européen.

Accordingly, for the most part, they do not occupy a central place in the European technological space.


considérant que le secteur des TIC se caractérise par un niveau de ségrégation verticale et horizontale particulièrement élevé, ainsi que par un écart entre les qualifications professionnelles des femmes et leur emploi dans le secteur des TIC; que moins de 20 % des entrepreneurs dans le domaine des TIC sont des femmes; que la majeure partie (54 %) des femmes travaillant dans les TIC occupent des emplois moins bien payés et moins qualifiés et que seule une petite minorité d'entre elles (8 %) occupent des emplois d'ingénierie logiciel ...[+++]

whereas the ICT sector is characterised by particularly high vertical and horizontal segregation, as well as a gap between women's educational qualifications and their position in the ICT sector; whereas less than 20 % of ICT entrepreneurs are women; whereas the majority (54 %) of women in ICT jobs occupy lower paid and lower skill-level positions and only a small minority of them (8 %) occupy high-skill software engineering positions; whereas women are also underrepresented in decision-making within this sector, with only 19,2 % o ...[+++]


Lorsqu'elle était chef de l’unité «Formation et développement» à la direction générale de la traduction entre 2008 et 2011, elle a occupé les fonctions de directrice des ressources faisant fonction au sein de cette DG.

While serving as Head of Unit for Learning and Development in the Directorate-General for Translation between 2008 and 2011, she served as Acting Resource Director in the same department.


Vous avez tout à l'heure présenté des arguments impressionnants à propos de l'importance de votre industrie dans l'économie canadienne, et nous préférerions donc évidemment tous avoir une industrie du camionnage solide, viable et appartenant à des intérêts canadiens et qu'elle soit gérée depuis le Canada et que tous les emplois reliés à elle soient occupés par des Canadiens.

After the impressive case you made earlier about the significance of your industry in the Canadian economy, we would all prefer, obviously, to have a strong, viable Canadian-owned trucking industry with Canadian dispatch centres and all the jobs that surround them here in Canada.


Nous préférerions qu'elle fasse encore partie de la famille des caisses de crédit, mais comme elle est devenue l'une des grandes institutions financières, nous nous attendons à ce qu'elle ressemble de plus à plus à une grande institution financière et soit à jamais perdue au mouvement des caisses de crédit.

We would prefer it to be part of the family of credit unions but as it becomes part of the major financial institutions, we expect that it will progressively look like a major financial institution and be lost to the credit union movement.


Nous préférerions qu'il s'occupe de cela lui-même.

We'd prefer that the shoe be on their foot.


Au terme de leur mandat au sein de l'organisme de contrôle, elles n'occupent aucune position professionnelle et n'exercent aucune responsabilité au sein d'aucune des entreprises ou entités régulées pendant une période minimale d'une année.

After their term in the regulatory body, they shall have no professional position or responsibility with any of the regulated undertakings or entities for a period of not less than one year.


Elle a été conseillère politique de deux ministres allemands des affaires étrangères et chef du cabinet du ministre des affaires étrangères, avant de s'installer à Bruxelles pour y occuper la fonction de directrice de l'unité de planification de la politique et d'alerte rapide du haut-représentant auprès du secrétariat général du Conseil de l'Union, poste qu'elle a occupé avec succès ces cinq dernières années.

She has been the Political Adviser to two German Ministers of Foreign Affairs and the Head of the Foreign Minister's office, before relocating to Brussels to become the Director of the Policy Planning and Early Warning Unit of the High Representative in the General Secretariat of the Council of the European Union, a post she has held successfully for the last five years.


Il s'agit notamment d'aider les familles parce qu'elles donnent naissance à des enfants, les élèvent et les éduquent et parce qu'elles s'occupent de membres de la famille dépendants, plus particulièrement de personnes malades, handicapées ou âgées.

In particular, this involves supporting families as they give birth to, nurture and educate children and as they care for dependent family members, most notably sick, disabled or elderly dependants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférerions qu'elle s'occupe ->

Date index: 2023-03-27
w