Je voudrais souligner brièvement que nous avons résolu des questions extrêmement importantes: la programmation législative, la coordination du travail législatif entre les institutions; l’information du Parlement par le Conseil sur les projets de programmes stratégiques tant annuels qu
e pluriannuels; la présence du Conseil au sein des commission
s - mais aussi dans cette Assemblée, bien entendu -, que j’estime importante pour l’échange d’opinions qui est nécessaire au travail du Parlement. La Commission s’engage à participer régulièr
...[+++]ement au travail des commissions, de préférence au niveau ministériel, mais, quoi qu’il en soit, au niveau le plus haut possible et à un niveau responsable.I would like to mention briefly th
at we have resolved some extremely important issues: the legislative planning, coordination of legislative work between the institutions; the Council informing Parliament on both the annual and the multiannual draft strate
gic programme; the presence of the Council in committees – in committees as well as in the House, of course – which I feel is important for the exchange of views necessary for Parliament’s work, the Commission commits to participate regularly in the work of the committees, preferab
...[+++]ly at ministerial level, but, in any case, at the highest level appropriate and at an accountable level.