Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de restructuration pluriannuel
Accord de rééchelonnement pluriannuel
Accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette
Bouclage
Cycle d'apprentissage pluriannuel
Cycle pluriannuel
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
Plan de gestion pluriannuel
Plan pluriannuel
Plan pluriannuel d'élimination des documents
Plan pluriannuel de gestion de la pêche
Programme d'élimination pluriannuel
Présence
Présence virtuelle
PÉP
Sentiment de présence

Traduction de «pluriannuels la présence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de rééchelonnement pluriannuel | accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette | accord de restructuration pluriannuel

multiyear debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | multi-year restructuring agreement | MYRA [Abbr.]


plan de gestion pluriannuel | plan pluriannuel | plan pluriannuel de gestion de la pêche

multiannual fisheries management plan | multiannual management plan | multiannual plan


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


cycle d'apprentissage pluriannuel | bouclage | cycle pluriannuel

looping


accord de rééchelonnement pluriannuel | accord de restructuration pluriannuel

multi-year rescheduling agreement | MYRA | multi-year restructuring agreement


accord de rééchelonnement pluriannuel [ accord de restructuration pluriannuel ]

multi-year rescheduling agreement [ MYRA | multi-year restructuring agreement ]


Planifier dès maintenant l'avenir du Canada : présentation du Processus de planification pluriannuelle et du Plan pluriannuel d'immigration pour 2001-2002

Planning Now for Canada's Future: Introducing a Multi-year Planning Process and the Immigration Plan for 2001 and 2002


Programme d'élimination pluriannuel [ PÉP | Plan pluriannuel d'élimination des documents ]

Multi-Year Disposition Plan


présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des subventions peuvent être accordées aux États membres pour les programmes annuels et pluriannuels de prospection qu’ils réalisent sur la présence d’organismes nuisibles (ci-après dénommés «programmes de prospection»), pourvu que ces programmes de prospection répondent à l’une au moins des conditions suivantes:

Grants may be awarded to Member States for annual and multiannual survey programmes that they carry out concerning the presence of pests (‘survey programmes’), provided that those survey programmes comply with at least one of the following conditions:


«Des subventions peuvent être accordées aux États membres pour les programmes annuels et pluriannuels de prospection qu'ils réalisent sur la présence d'organismes nuisibles (ci-après dénommés “programmes de prospection”), pourvu que ces programmes de prospection répondent à l'une au moins des trois conditions suivantes:

‘Grants may be awarded to Member States for annual and multiannual survey programmes that they carry out concerning the presence of pests (“survey programmes”), provided that those survey programmes comply with at least one of the following three conditions:


En ce qui concerne le rôle que jouera CANADEM dans l'avenir, nous en sommes aux dernières étapes du processus d'obtention d'un contrat pluriannuel dans le cadre duquel nous enverrons davantage de spécialistes canadiens en Afghanistan, qui travailleront au sein de différents ministères et qui seront des éléments importants de la présence internationale au pays.

On the future role of CANADEM, we are in the final stages of being awarded a multi-year contract to send more Canadian experts to Afghanistan to be embedded in various Afghan ministries and key components of the international presence in Afghanistan.


Le Comité des régions des régions (CdR) a discuté du programme de travail de la Commission pour 2013 et du bilan du dernier Conseil européen consacré au cadre financier pluriannuel 2014-2020 en présence du Président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso.

The Committee of the Regions (CoR) in the presence the President of the European Commission, José Manuel Barroso, debated the Commission's work programme for the year 2013 and the outcome of the last European Council on the Multi-Annual Financial Framework 2014-2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la présentation de la proposition de cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2014-2020, dévoilée par la Commission le 29 juin dernier, le Comité économique et social européen (CESE) a tenu le 14 juillet un débat sur le futur budget de l'UE, en présence du commissaire chargé de la programmation financière et du budget, M. Janusz Lewandowski.

Following the Commission proposal of 29 June on the Multi-annual Financial Framework (MFF) 2014-2020, the European Economic and Social Committee (EESC) held on 14 July a debate on the future EU Budget with the Commissioner for Financial Programming and Budget, Janusz Lewandowski.


(56) Pour tenir compte des dernières avancées techniques et scientifiques dans le domaine des prospections de présence des organismes nuisibles, il convient de conférer à la Commission, en vertu de l’article 290 du TFUE, le pouvoir d’adopter des actes modifiant ou complétant les éléments visés dans les programmes de prospection pluriannuels.

(56) In order to take into account the technical and scientific developments concerning surveys on the presence of pests, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of rules amending or supplementing the elements to be covered by the multi-annual survey programmes.


Aussi, ai-je une question: est-il possible qu’une révision du cadre financier pluriannuel influencée par les problèmes financiers et économiques actuels puisse chercher à violer l’un des principes fondamentaux de la solidarité européenne et frapper les États membres dont la présence dans les structures de l’Union a été la plus courte?

Therefore, I have a question: is it possible that a review of the Multiannual Financial Framework influenced by current financial and economic problems might seek to breach one of the fundamental principles of European solidarity and hit Member States whose presence in Union structures has been the shortest?


La présence à cette réunion des représentants de la Cour des comptes a également permis d’entamer un dialogue franc en vue de parvenir à une entente sur des sujets clés tels que les priorités des contrôles, les sources de la déclaration annuelle, ou encore la pertinence de la perspective pluriannuelle dans la politique de cohésion.

The presence of the representatives of the Court of Auditors in this meeting has also offered the opportunity to engage in frank discussions aiming at reaching a mutual understanding on key issues, such as the priorities of the controls, the sources for the annual statement, and the relevance of the multi-annual perspective in cohesion policy.


Je voudrais souligner brièvement que nous avons résolu des questions extrêmement importantes: la programmation législative, la coordination du travail législatif entre les institutions; l’information du Parlement par le Conseil sur les projets de programmes stratégiques tant annuels que pluriannuels; la présence du Conseil au sein des commissions - mais aussi dans cette Assemblée, bien entendu -, que j’estime importante pour l’échange d’opinions qui est nécessaire au travail du Parlement. La Commission s’engage à participer régulièrement au travail des commissions, de préférence au niveau ministériel, mais, quoi qu’il en soit, au nivea ...[+++]

I would like to mention briefly that we have resolved some extremely important issues: the legislative planning, coordination of legislative work between the institutions; the Council informing Parliament on both the annual and the multiannual draft strategic programme; the presence of the Council in committees – in committees as well as in the House, of course – which I feel is important for the exchange of views necessary for Parliament’s work, the Commission commits to participate regularly in the work of the committees, preferab ...[+++]


Le Ministre des Relations Extérieures bolivien, S.E. Gustavo Fernández Saavedra et la vice-Présidente de la Commission européenne, Mme Loyola de Palacio del Valle-Lersundi, actuellement en visite officielle en Bolivie, signeront le Protocole d'Accord entre la Communauté européenne et la République de Bolivie relatif aux orientations pluriannuelles pour la mise en œuvre de la Coopération communautaire, dans un acte qui aura lieu le 26 octobre à 10h (16h CET) au Palais du Gouvernement, en présence du Président de la République M. Jorge ...[+++]

The Minister for Foreign Affairs and Culture, Gustavo Fernández Saavedra and the Vice President of the European Commission, Loyola de Palacio del Valle Lersundi, who is in Bolivia on an official visit, will sign the Memorandum of Understanding between the European Community and the Republic of Bolivia, relating to the Multi-annual Guidelines for the Implementation of EC Co-operation, on 26 October at 10 a.m (4p.m. CET) in Government buildings, in the presence of the President of the Republic, Jorge Quiroga Ramirez.


w