Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préférences sont désormais plus largement appliquées puisqu " (Frans → Engels) :

Ces préférences sont désormais plus largement appliquées puisqu'elles couvrent les deux tiers des exportations de l’UE mais le taux d'utilisation est encore très variable d'un État membre à l'autre, ce qui donne à penser qu’il existe encore une marge de progression dans ce domaine.

The effective use of those preferences has now improved to cover two thirds of EU exports but a wide range of utilisation rates across Member States still remains, suggesting that more can still be done to improve its effective implementation.


ah) note que l'Union a fourni environ 400 millions d'euros à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à ...[+++]

(ah) Notes that, between 2007 and 2013, approximately 400 million euros were provided by the EU to Indonesia by way of development assistance; recognises that, as of 2014, Indonesia will no longer be eligible for Multiannual Indicative Programmes (MIP) after having achieved the status of lower middle income country, while it continues to benefit from the EU’s Generalised Scheme of Preferences; urges Indonesia, therefore, to continue to implement the policies prioritised and funded previously by MIPs, such as those relating to education, trade and investment, law enforcement and justice, general capacity-building and climate change; be ...[+++]


note que l'Union a fourni environ 400 millions EUR à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à l'Indoné ...[+++]

Notes that, between 2007 and 2013, approximately EUR 400 million were provided by the EU to Indonesia by way of development assistance; recognises that, as of 2014, Indonesia will no longer be eligible for Multiannual Indicative Programmes (MIP) after having achieved the status of lower middle income country, while it continues to benefit from the EU’s Generalised Scheme of Preferences; urges Indonesia, therefore, to continue to implement the policies prioritised and funded previously by MIPs, such as those relating to education, trade and investment, law enforcement and justice, general capacity-building and climate change; believes ...[+++]


En outre, la législation de l’Union européenne dans le domaine est désormais plus simple et prend effet plus rapidement, puisque les directives – qui devaient être transposées dans la législation des 27 États membres pour être appliquées – sont remplacées par des règlements, qui sont, eux, directement applicables.

In addition, EU automotive legislation is now simpler and becomes effective more quickly - directly applicable regulations have replaced directives, thus eliminating the time required for their transposition into 27 different national legislations.


Cet après-midi pourtant, je vous ai entendu parler d’un portefeuille des droits fondamentaux et de la justice et d’un portefeuille des affaires intérieures, ce qui constitue à mon avis une combinaison largement préférable, puisque l’immigration ne sera plus perçue comme une menace pour la sécurité ou comme un problème de sécurité.

This afternoon, however, I heard you talking about a Fundamental Rights and Justice portfolio and a Home Affairs portfolio, which I think is a much better combination, because it means immigration will no longer be perceived as a threat to security or as an issue that is subordinate to security.


Il est capital qu'elle soit plus largement appliquée dans les PME, y compris les micro-entreprises, puisque ce sont elles qui contribuent le plus à l'économie et à l'emploi.

Its wider application in SMEs including micro-businesses is of central importance, given that they are the greatest contributors to the economy and employment.


Si les marchés respectifs sont largement ouverts depuis une dizaine d'années, l'élargissement crée des conditions de concurrence égales puisque les normes et réglementations européennes devront désormais être appliquées par les pays accédants.

If the respective markets have been largely opened for the last ten years, enlargement offers equal competition conditions, as European norms and regulations will have to be applied in the acceding countries.


Si les marchés respectifs sont largement ouverts depuis une dizaine d'années, l'élargissement crée des conditions de concurrence égales puisque les normes et réglementations européennes devront désormais être appliquées par les pays accédants.

If the respective markets have been largely opened for the last ten years, enlargement offers equal competition conditions, as European norms and regulations will have to be applied in the acceding countries.


Il est capital qu'elle soit plus largement appliquée dans les PME, y compris les micro-entreprises, puisque ce sont elles qui contribuent le plus à l'économie et à l'emploi.

Its wider application in SMEs including micro-businesses is of central importance, given that they are the greatest contributors to the economy and employment.


w